LƯU-Ý: MỌI SAO-CHÉP PHẢI GHI RÕ NGUỒN VÀ TÁCGIẢ
Khởi từ hôm-nay, Trung Tướng sẽ đem tới các cô, lũ Simacai Cụt Tai, hàng-loạt bài-biên cũkỹ thời 198x-199x của mình. Dù đông chữ và vắng data hơn Văn Bựa hiệnhữu, các bài bải vẫn là sảnphẩm bấthủ của Người-kể-chuyện Vĩđại, aka Trung Tướng Kèn To Khủng.
Attempt #1
Tậpđoàn Bímật Mày Ơi!
(1)
Thằng Tập Bím tên thật nhấtđịnh không phải Tập Bím. Tại-sao Trung Tướng gọi nó thế, đồngchí sẽ tự đoán. Trên đoạn hè phố Ku La Nau từ Ga tới Ngã Sáu, và phố Đia Bôi Toa từ Ngã Sáu tới Ngã Năm, và phố Đao Nwang từ Ngã Năm tới Chùa Đỏ, hầu-như hàng ngày, hànhtrình khép-kín và không ngưng-nghỉ, Tập Bím vừa khấpkhểnh bước vừa hét, Tậpđoàn Bímật Mày Ơi! Tậpđoàn Bímật Mày Ơi!
Những đận phấnchấn, Tập Bím nâng-cấp câu hét chút-đỉnh, thành Tổ Sư Bố Tậpđoàn Bímật Mày Ơi! Đấy hoànhảo là câu chửi dângian truyềnthống. Tậpđoàn Bímật là kẻ-thù giấu-mặt của Tập Bím?
Tậpđoàn, lại Bímật, thì không chỉđịnh đíchdanh ai, nên hiếm cánhân nào phẫnnộ khi Tập Bím hét hoặc chửi. Quầnchúng Ga, Ngã Sáu, Ngã Năm, Chùa Đỏ, đều nghiễmnhiên coi Tập Bím như chó tru, như hoa rụng, như còi ôtô, như khói róm bếp (*). Nó chết hay sống, họ cũng chẳng phiền. Chúng-tôi cứ trôi qua nhau cách đó, thưa đồngchí thưa các đồngchí, tự ngàn vạn năm rồi. Trung Tướng từng mụckích một Thiênthần vác dao-bầu rượt Tập Bím chạy ngoằnngoèo dọc các tăngxê chưa lấp hồi 1979 rìa phố Đao Nwang (**). Thiênthần quãng 7-8 tuổi, quần-đùi và áo-thun, tay huơ dao và mồm cười oanhtạc. Người rượt đùa thôi. Tập Bím lao cuốngquýt, mũ-cối tung xuống rãnh, áo-ki tốc tận ngực, quần-đội tụt nửa mông (***). Nhìn chân trần Tập Bím nhón đạp trên đá dăm và ngói vụn và mảnh sành, Trung Tướng ước Thiênthần bỗng mọc thêm đôi cánh và bay thốc lên Mặt Trời mà cháy bùng như nhạckịch. Nhưng Thiênthần không bay lên Mặt Trời. Người xà mẹ vào một tăngxê hở nóc, khóc lịm, và hiểnnhiên sẽ rất nhớ cú hạ-mình dạidột. Tập Bím không lolắng về Thiênthần. Nó tìm mũ, sốc quần, phủi áo, và lạc giọng hét tiếp, Tậpđoàn Bímật Mày Ơi! Tậpđoàn Bímật Mày Ơi!
Hét (chửi) của Tập Bím thật mãnhliệt, Trung Tướng thừanhận, với nănglượng hầu-như vôtận. Chưa bao-giờ hụt hơi, chả bao-giờ khản tiếng, Tập Bím vậnhành họng nó như côngtrường thủyđiện. Bữa nọ e-chừng nó ngậpngừng ngànngạt, Trung Tướng quành xe, nói, mày sao Tập Bím? Mày cũng kiệt-sức sao Tập Bím? Nó không trả-lời, chỉ nhẹ vuốt yếthầu, và thụt ngồi rúmró ven đường, nơi lừnglững một núi rác chợ chiều, bắt-đầu moi chén.
Tập Bím chén rác tỉmẩn và sâusắc và khiêmcung như cách chúng-tôi ăn xôi giò hoặc sữa bò, thưa đồngchí. Nó chọn xơ mít giảiquyết trước. Từng tảng vỏ mít được khaithác triệtđể thôngthái đến từng ngọn xơ bé nhất, cả đực lẫn cái. Hết mít, Tập Bím gặm cam ủng, rồi chuối nát, rồi bã mía, rồi xương gà. Hết xương gà, nó mút lá-bánh, rồi nút-chai, rồi túi-bóng.
Núi rác đã chuyển trọn từ phía trái sang phía phải. Tập Bím chống gối đứng dậy, xoa mép, hét hảhê, lảnhlót, bìnhtâm, khỏekhoắn, Tậpđoàn Bímật Mày Ơi! Tậpđoàn Bímật Mày Ơi!
Thithoảng Tập Bím dừng hét. Nó nhặt đâu lon bia méo, thathẩn bú. Trung Tướng quát, Tập Bím, bia ngon há? Nó không trả-lời, hai má hường như má gái chửa hoang, môi tươi loangloáng. Bú mãi bú mãi, nó bóp lon bia dúm như nắm giẻ. Thằng mất-nết. Nó bú cái lon suông, bia gì chứ. Trung Tướng móc 50 đồng, quát, Tập Bím anh cho mày, ra Ngã Năm làm vại bia, mau, mày xỏ anh tuyệtvọng phết. Nó liếc tiền Trung Tướng, thầnsắc khinhkhi bỉbáng, không trả-lời, không cầm tiền. Tậpđoàn Bímật Mày Ơi!
(2)
(Dừng chờ thamluận)
(@1994)
Ghichú
(*) Ga, Ngã Sáu, Ngã Năm, Chùa Đỏ: Một-số địadanh nổi-tiếng Haiphong aka Phồng, Bắc Lừa.
Đây Haiphong’s Ga (cũ & mới):
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Đây Haiphong’s Ngã Sáu (mới):
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Đây Haiphong’s Ngã Năm (mới):
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Đây Haiphong’s Chùa Đỏ (mới):
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(**) Tăngxê: Tức Hầm-trú-ẩn côngcộng, aka Giaothônghào, xâydựng nhiều ở Haiphong, Hanoi, thời Lừa bật Tầu 1979. Như này:
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
(***) Mũ-cối, Áo-ki, Quần-đội: Phụctrang tiêubiểu của bộđội Bắn Đòm Lừa.
Mũ-cối: Mũ cứng quândụng, Tầu sảnxuất, có vành, có quai, trông giống cái cối giã cua úp ngược. Như này:
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Áo-ki: Áo đạicán may bằng vải kaki Tầu, mầu xanh-lá thẫm, có 4 túi hoặc 2 túi. Như này:
Photo Unknown. Source Somewhere In The Net
Quần-đội: Quần-dài bộđội may bằng vải katê Tầu, mầu xanh-lá thẫm như Áo-ki. Coi hình trên.
Phụlục
Danhsách Từ Dính trong bài:
– Cũkỹ: (Cũ kỹ).
– Hiệnhữu: (Hiện hữu).
– Sảnphẩm: (Sản phẩm).
– Bấthủ: (Bất hủ).
– Vĩđại: (Vĩ đại).
– Nhấtđịnh: (Nhất định).
– Đồngchí: (Đồng chí).
– Hànhtrình: (Hành trình).
– Khấpkhểnh: (Khấp khểnh).
– Tậpđoàn: (Tập đoàn).
– Bímật: (Bí mật).
– Phấnchấn: (Phấn chấn).
– Hoànhảo: (Hoàn hảo).
– Dângian: (Dân gian).
– Truyềnthống: (Truyền thống).
– Chỉđịnh: (Chỉ định).
– Đíchdanh: (Đích danh).
– Cánhân: (Cá nhân).
– Phẫnnộ: (Phẫn nộ).
– Quầnchúng: (Quần chúng).
– Nghiễmnhiên: (Nghiễm nhiên).
– Ôtô: (Ô-tô).
– Đồngchí: (Đồng chí).
– Mụckích: (Mục kích).
– Thiênthần: (Thiên thần).
– Ngoằnngoèo: (Ngoằn ngoèo).
– Tăngxê: (Tăng-xê).
– Oanhtạc: (Oanh tạc).
– Cuốngquýt: (Cuống quýt).
– Nhạckịch: (Nhạc kịch).
– Hiểnnhiên: (Hiển nhiên).
– Dạidột: (Dại dột).
– Lolắng: (Lo lắng).
– Mãnhliệt: (Mãnh liệt).
– Thừanhận: (Thừa nhận).
– Nănglượng: (Năng lượng).
– Vôtận: (Vô tận).
– Vậnhành: (Vận hành).
– Côngtrường: (Công trường).
– Thủyđiện: (Thủy điện).
– Ngậpngừng: (Ngập ngừng).
– Ngànngạt: (Ngàn ngạt).
– Yếthầu: (Yết hầu).
– Rúmró: (Rúm ró).
– Lừnglững: (Lừng lững).
– Tỉmẩn: (Tỉ mẩn).
– Sâusắc: (Sâu sắc).
– Khiêmcung: (Khiêm cung).
– Giảiquyết: (Giải quyết).
– Khaithác: (Khai thác).
– Triệtđể: (Triệt để).
– Thôngthái: (Thông thái).
– Hảhê: (Hả hê).
– Lảnhlót: (Lảnh lót).
– Bìnhtâm: (Bình tâm).
– Khỏekhoắn: (Khỏe khoắn).
– Thithoảng: (Thi thoảng).
– Thathẩn: (Tha thẩn).
– Loangloáng: (Loang loáng).
– Tuyệtvọng: (Tuyệt vọng).
– Thầnsắc: (Thần sắc).
– Khinhkhi: (Khinh khi).
– Bỉbáng: (Bỉ báng).
– Địadanh: (Địa danh).
– Côngcộng: (Công cộng).
– Giaothônghào: (Giao thông hào).
– Xâydựng: (Xây dựng).
– Phụctrang: (Phục trang).
– Tiêubiểu: (Tiêu biểu).
– Bộđội: (Bộ đội).
– Quândụng: (Quân dụng).
– Sảnxuất: (Sản xuất).
– Đạicán: (Đại cán).
– Kaki: (Ka-ki).
– Katê: (Ka-tê).
Danhsách Từ Ghép trong bài:
Chúng-tôi: We.
Áo-ki: Soldier-shirt.
Áo-thun: T-shirt.
Dao-bầu: Pig-knife.
Hầm-trú-ẩn: Shelter.
Kẻ-thù: Enemy.
Lá-bánh: Cake-cover.
Mũ-cối: Soldier-hat.
Nút-chai: Cork.
Quần-dài: Pants.
Quần-đội: Soldier-pants.
Quần-đùi: Little-pants.
Túi-bóng: Plastic-bag.
Bao-giờ: Ever.
Hầu-như: Almost.
Một-số: Some.
Tại-sao: Why.
Chút-đỉnh: Little.
Giấu-mặt: Hidden.
Khép-kín: Closed.
Mất-nết: Bad/Poor.
Ngưng-nghỉ: Stopped.
Nổi-tiếng: Famous.
Xanh-lá: Green.
Bắt-đầu: To Begin.
E-chừng: To Suppose.
Hạ-mình: To Land.
Kiệt-sức: To Exhaust.
Nâng-cấp: To Upgrade.
Trả-lời: To Answer.
***
***
#1 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 00:33
Hia hia tôi vửa uýnh bowling dzìa đây các anh các chị. Tôi hết mẹ xiền zồi. Nhẽ tôi đãi em Song Nhị cơm bụi 20k/suất ôi thiu khắm lặm thôi. Ai uống tiếp với tôi?
#2 by voong ngau pin on 2012/01/06 - 00:55
Cònai trồngkhoaiđấtnài địt mẹ, tôi vửa mua gin rồi , nhưng vưỡn chai nhỏ , cô LÓi kể chiện tình yêu lồn mốc tý đi kà kà
#3 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 01:00
Trước khi tôi đi uýnh bowling, tôi đã nhậu nhẽ gần một két Ken, thưa các anh chị, bia đắng ngắt và tôi vữn hehe tỉnh táo. Đó hầunhư là sứmệnh.
#4 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 01:02
Anh Pín, chuyện tôi với em Nhị Nhị vẫn đéo có gì tiến triển mới mẻ, kể thế lồn nào được. Tôi sẽ kể khi có gì mới. Anh tâm sự quá khứ địt bọp của bản thân nhẽ hai hơn. Địt lồn cụ anh.
#5 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 01:09
Em ơi, tình thì mù em ơi
#6 by conlele on 2012/01/06 - 01:11
@Lói nhi-đồng-cụ: đã bảo là dân gồng, thế biết gì về xị-sô chưa?
#7 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 01:12
Tôi đói rất, tôi đi luộc ít hành củ nhai vã chấm xì-dầu đai.
#8 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 01:14
Xị-sô là cái lồn gì thế anh? Tôi chưa hề nghe đến cỏn trong 22 năm tồntại trên đời nài.
#9 by conlele on 2012/01/06 - 01:20
@chị Thi: conlele vừa đi Pnom Penh và Siem Riep 4 ngày 3 đêm từ Gồng về. Trong đó có đủ 2 ngày 2 đêm ở Siem Riep.
#10 by conlele on 2012/01/06 - 01:22
@Lói-đồn-nhi-đồng-cụ: Thế thì chết mẹ mày đi! Nói làm gề cho bỏ chữ!
#11 by voong ngau pin on 2012/01/06 - 01:23
tôi cũng đói rất, tôi nấu gì ăn đã, xị sô là cái lồn gì cũng hỡi cô le le mặt lồn trâu?
#12 by conlele on 2012/01/06 - 01:47
@chị Thi: Conlele mua vé 3-day pass 40$. Nhưng thực sự chỉ có 2 ngày 2 đêm ở Siep Riep. Nên ngày thứ 2 phải thứ từ 4h30′ để đi ngắm bình minh trên Sras Srang, rồi đi một vòng tới tận thác ngàn Lingas cho kịp về với Bakheng Mountain ngắm hòang hôn. Thực tình là ước gì có thêm 2-3 ngày hay đủ chẵn 1 tuần để ở với Siem Riep. Về với Pnom Penh thì chỉ có tắm bụi mà thôi, bụi và xe còn tệ hơn Gồng.
#13 by conlele on 2012/01/06 - 01:53
@Anh Pín: Anh đã đủ đô chưa? Giờ đang nốc gì? Ở xứ Ăng-lê giờ thì chỉ có Whishky mới đủ giúp anh qua cái giá lạnh nhỉ? Chớ Gin pha tonic thì uống bao giờ mới đủ.
#14 by conlele on 2012/01/06 - 02:03
@Lói-đồn-nhi-đồng-cụ: nếu cưng thích tìm hiểu về cách nhậu của dân gồng thì gúc chữ: sô-đa, rivalet, rhum hiệp hòa, nguyễn văn mai… giờ thì Gồng không còn quá 5 chỗ bán xị-sô đâu cưng!
#15 by conlele on 2012/01/06 - 02:11
Anh võ đoán mẹ: trong 22 năm trên đời thì hết 16-18 năm Lói-đồn-nhi-đồng-cụ ở mẹ khúc ruột miền Trung!
#16 by voong ngau pin on 2012/01/06 - 02:21
côLe le
Cảm ơn cô đã thích mấy bài lồn trâu của tôi, giờ đọc lại tôi đéo thích tý nào, âu cũng là 1 thời để nhớ khà khà,
bây giờ tôi cười giọng con Lói kén mép KHà khà
#17 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:35
Trung Trung cái lồn, địt mẹ đừng có tìm cách phỉ báng tôi. Tôi là một con Lừa Tinh Hoa nói giọng Nụi gộc, gốc Nụi gộc, và giọng trọ trẹ miền Trung, Thanh Hóa… là các accent Lừa tôi căm ghét nhất.
#18 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:38
Nếu có thể, tôi sẽ Nuke Lừa mà không báo trước, đó cũng là Phúc của chúng vại.
#19 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:40
Các anh chị đã bao giờ ngoái tai quá tai? Cảm giác lúc đó vửa thốn vửa kinh hãi, dư thể màng nhĩ chúng ta đã bị thủng mẹ đến nơi.
#20 by conlele on 2012/01/06 - 02:44
#21 by conlele on 2012/01/06 - 02:49
Ê thằng Lói-đồn, nói qua nói lại, mày đã sống được bao nhiêu năm ở Gồng hở mày? Trung thì có gì xấu? Gốc nụi thì có gì hay? Địt mẹ mày! Tao bảo mày Gúc về xị-sô mà mày chưa gúc được, kể cả đã cho từ khóa! Thế sao mày xứng đáng là thằng đệ của Bà Zì, hở mày?
#22 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:49
Tôi muốn tham luận về sự Căm Hờn.
#23 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:53
Đù móa con Le mặt lồn nài muốn làm tôi nủi điên đai mà.
#24 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:55
Anh Pín đâu cụng li mới tôi, con Le tự dưng sinh sự làm tôi bực cửa mình rất.
#25 by conlele on 2012/01/06 - 02:56
hehe.. anh nói phát nữa cho con Lói-đồn-nhi-đồng-cụ phát điên tới cái lỗ đít mày luôn: Mày có tu tới 9 chục kiếp nữa cũng chưa bằng cái Bà Zì Lồn mà mày thần tượng đâu nhen con… ráng tu đi con, trình của con còn kém lắm! Dân Gồng nó nói với tao Dzị đó!
#26 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 02:57
Địt mẹ bắt quả tang con Le là con Quảng Trị Quảng Ngãi… gộc. Địt mẹ bọn miền Trung chúng mài đã thối mồm trọ trẹ thì chớ, lại còn xấu tính rất (đó là tao nghe nói thế chứ cũng chửa từng dí buồi vào tiếp xúc với chúng mài khà khà khà).
#27 by conlele on 2012/01/06 - 03:00
Địt cái con mẹ mày, thằng Lói-đồn-nhi-đồng-cụ! đừng có mà lên đây xin xỏ đường link để mà học hỏi. Phải tự đi tìm kiếm rồi nổ nhá! Ít nhứt như dzậy mày mới bằng thần tượng của mày!
#28 by Tơn on 2012/01/06 - 03:05
Con Le nầy nhẽ dân xứ Nẫu phỏng?
Đù má, anh mà nghe giọng trọ trẹ bên kia vĩ tuyến 17 là muốn nủi điên. Mả cha bọn Bắc Kỳ chó.
#29 by conlele on 2012/01/06 - 03:08
Dạ chào anh Tơn đã quan tâm, lele hổng phải dân xứ Nẫu anh ơi!
#30 by conlele on 2012/01/06 - 03:14
Thằng Lói-đồn-nhi-đồng bị phát điên, đéo còn biết Quảng Trị cách Quảng Ngãi bao xa, cứ phán bừa. Mày có biết là Đà Nẵng cách Huế bao nhiêu ki-lô-mếch mà đứa nào bước qua Hải Vân Quan thì tụi kia nó chém chết mẹ không mậy?
#31 by Đỉnh Cao Chói Lói on 2012/01/06 - 03:17
Đà Nẵng cái địt mẹ mài, Quảng Quảng cái địt mẹ mài, Hải Vân cái lồn bà tèo nhà mài, thế cho nhanh.
#32 by conlele on 2012/01/06 - 03:21
@Lói-đồn-nhi-đồng: ráng mà kiếm tiền rồi tự chui ra khỏi cái tổ kiến mà mày đang bu vào và nhìn ra cái bờ-lốc này. Ráng mà kiếm tiền dù chỉ đi bus hay đạp xe ra khỏi gồng khỏi nụi… chứ đừng có mà quanh qua quẩn lại với cái phòng 2mx4m và thần tượng một con người tưởng tượng trên mạng!
#33 by voong ngau pin on 2012/01/06 - 04:07
À bỏ mẹ tý quên, cô le le là bần nông hai vàng son đấy để tôi biết đường gọi khà khà.
Tôi hỏi về tiếpmáo vì tôi cãi nhao trên phuot, cần ít thông tin để bổ nhao, và tôi đã chiến thắng, anh chủ thớt trốn mất mẹ hút,,,
Chứ tôi ham đéo gì máo me khà khà
#34 by tinbua on 2012/01/06 - 09:15
@Lói
Cô nhai hảnh củ để không thối mồm ah. Nhai đéo gì mí cả xì dầu. Tởm phết. hehe
#35 by tieuthithi on 2012/01/06 - 11:39
Cảm ơn LeLe đã chia sẻ nha, chị sẽ dành nhiều thời jan ở SiêmRiêp hơn