English Listening. Lesson 1

LƯU Ý: MỌI SAOCHÉP PHẢI GHI RÕ NGUỒN VÀ TÁCGIẢ

Nghe tiếng Mẽo. Bài 1


Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Bốn kỹnăng cơbản của việc học một ngoạingữ, xếp theo độ quantrọng, lầnlượt là Nghe, Đọc, Nói, Viết.

Khi các cô học ngoạingữ ở trường Lừa, thật quáiđản, các cô được bọn giáo dậy Nói trước, rồi đến Viết, rồi đến Đọc, cuối-cùng mới là Nghe.

Kếtquả là? Là các cô chẳng biết mẹ gì. Tây nói với các cô như nói với ông lợn, hoặc tệ hơn, với cục gạch dính cứt chó táobón. Học tiếng Mẽo 20 năm, nhưng các cô không nghe nổi câu chào của thằng Buzz Lightyear trong Toy Story II. Điểm TOEFL khoe đạt 650, nhưng các cô hoàntoàn điếc & câm lúc bấtngờ lạc qua Úc Đại Lợi.

Không biết Nghe, nên các cô Nói như dắm, thậmchí như dắm ông vịt cụt mõm. Không chỉ sai & vụng, các cô còn mất mẹ tựtin, nói như bị thủng lưỡi. Không một tôngdật nào ever nói tiếng Tây kém tựtin như Lừa.

Trung Tướng đưa các cô loạt bài Listening Tricks miễnphí này, đặng giúp các cô tự cảithiện khảnăng Nghe ngoạingữ trong thờigian ngắn nhất, làm nềntảng traudồi 3 kỹnăng còn-lại.

Trung Tướng chọn tiếng Mẽo cho phổthông, chứ tiếng mẹ nào cũng vậy.

Bước 1

Gúc một audio-video clip tiếng Tây ngonngon. Tỉdụ cái #1 này:

http://www.youtube.com/watch?v=D1R-jKKp3NA



Đấy diễnvăn lừngdanh của con Jobs Steve, bạn thân Trung Tướng, đọc tại Đạihọc Stanford Mẽo Quốc năm 2005, tiếng Mẽo.

Bước 2

Gúc chính clip trên, nhưng có phụđề chữ Mẽo. Tỉdụ cái #2 này:

http://www.youtube.com/watch?v=RtbJM9ksxo8



Bước 3

Nghe clip #1 thật nhiều lần, tới mức thuộc-lòng, dù không hiểu mấy. Có-thể cắt nghe từng đoạn từng đoạn.

Tưởngtượng các cô là các em-bé 12 tháng tuổi đang nghe pama cãi nhau về lạmphát hay suythoái kinhtế. Hãy cố hiểu họ tốiđa.

Rất đông từngữ mới và lạ và sến và choangchoác, phải không? Đừng quá lolắng.

Bước 4

Xem & Nghe clip #2 sau khi đã thuộc-lòng #1. Đọc phụđề. Lĩnhhội từngữ và âmthanh và khẩuthức và khẩuhình. Cố đoán ýnghĩa các từ, các thànhngữ, các linhtinh khác.

Chỉ khi không-thể đoán nghĩa, các cô mới được tra tựđiển.

Bước 5

Là quay về Bước 1.

***

Chúc các cô thànhcông và bớt hôi nách.

(@2011)

Bonus

Vài clips tiếng Mẽo do em Mít Càli siutầm. Thay-mặt Cấpủy, Trung Tướng cám-ơn em trântrọng.

(1) Diễnvăn của Bill Gates tại Đạihọc Harvard Mẽo Quốc. Gates nói không hay mấy, nhưng dễ hiểu:











(2) Diễnvăn tốtnghiệp của một sinhviên Tầu tại Đạihọc Michigan Mẽo Quốc. Rất đáng ngưỡngmộ & họchỏi:



***



  1. #1 by Già Không Đều on 2011/10/18 - 00:06

    Tụi Kids Lừa bây chừ, thì hot nhất vẫn là bộ Let’s go. Sách in đẹp, hình minh họa nhiều, kiểu vừa học vừa chơi, chứ không nặng nề nhồi nhét. Hục thử tham khẩu xem.

     

    Thui, Sleep well nha mấy Cưng Vàng Son. Anh lên giường ôm gối ôm đây hu hu.

  2. #2 by hùng hục on 2011/10/18 - 00:13

    @Già đểu: Thành hắn nhiều. Anh chỉ hỏi Bựa cách tiếp cận khi dạy cho trẻ em thôi.

  3. #3 by Tơn on 2011/10/18 - 00:24

    Sứ mệnh của Dora và Diego là gì? Rescue animals. Trẻ con Lừa rất cần xem video và chơi game này, vì ngoài dạy các từ mới được lập đi lập lại, cách giải quyết vấn đề còn hướng đến tính hướng thiện của con người. Chả bù cho tuổi thơ của anh – thấy con chim chỉ nghĩa đến món nướng muối ớt, há há

  4. #4 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 00:44

    Chào buổi tối, anh chủ quán mặt thớt miệng trôn và các chị, các anh.

    Tôi đã giở về đây. Công cuộc chạy rông thật mệt mỏi, thưa mọi người. Anh mặt thớt miệng trôn của chúng ta vưỡn nổ về tiếng Anh Lợn? Tôi xin phép được nói 1 chút về chuyện của mình.

    Nói ra thật ngại, theo như những gì các anh (chưa thấy chị nào) nói về các giáo trình Anh ngữ, nhẽ tôi phải gọi mọi nười là bác, là chú. Bởi tôi được may mắn học ngôn ngữ văn minh này qua 2 giáo trình: LifelinesCutting Edge.

    Có lẽ là quá hẻo, phải không thưa chi bựa?

    Sáng nay tôi đã thổ lộ chút về việc mình luyện nghe. Còn luyện nói, tôi tuy không có được mặt thớt như anh chủ quán, nhưng cũng khá dạn. Tôi sẵn sàng nói tiếng Anh Lợn với bất kỳ bạn Quốc tế nào. Chỗ nào không hiểu thì “excuse me?”, “pardon?” (từ này tôi học mót được từ ngày xưa, giờ hình như ít người dùng?), “sorry?”, vươn vươn.

    Mới cả, tôi cố gắng không làm theo quy trình Nghe – Dịch – Đáp. Ma tôi đáp mẹ luôn. Tức là tập phản xạ. Xin lỗi, phương pháp này không biết có chính tắc hay không?

    Đại khái khi 1 bạn quốc tế túm cổ tôi và nói “what the fuck?” thì tôi có thể giả nhời bằng 1 câu nào đó hoặc đấm vào mõm bạn ý. Đại khái thế, thưa chi bựa.



    @Chi bựa:
    Mời mọi người cùng học tiếng Anh Lợn qua ABC song for Adults:

  5. #5 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 00:49

    Tỷ như anh với chú Chạn thì chỉ nghe love song và thành ngữ tình yêu hòng đong Vàng Xon…Blo bla…Hệ Hệ

    @Anh Lài dồn:

    Tôi rất vui vì trong quán có anh là người có cùng động lực và mục đích, cũng như phương pháp học tiếng Anh Lợn giống tôi. Yêu cái đẹp không bao giờ là có lỗi, phải không anh?


     

     Tôi cũng chưởi địt con mẹ những con cẩu đã đọc cồng của tôi mà ko bốt hộ tôi, lũ cẩu đó nên bị ăn cái ống điếu vào mồm lồn trước khi đổ đầy mồm máu me đó thuốc chuội của anh Lói,,

     

    @Anh Pín buồi tăm:

    Trước hết, tôi xin lỗi anh vì đã không kịp có mặt ở quán lúc anh nhờ cậy để bốt xi-líp kia hộ anh. Nhưng tôi cũng rất vui vì đã có bựa khác làm việc đó.

     

    Tiếp theo, địt cụ anh, đừng dọa như thế nữa nhé. Pờ-li. Tôi huhu sợ lắm.

  6. #6 by hùng hục on 2011/10/18 - 00:53

    Địt mẹ chi bộ chó dạo lày lại có mốt tôi tôi anh anh à, nghe vọt mẹ cả huyết áp hehe. Thôi Chạn, Dái Ghẻ, Fà … cho anh xin! Địt mẹ tổn thọ lắm lắm.

  7. #7 by Nhicolai on 2011/10/18 - 00:54

    Đận rồi tổ chức thi bắn fáo hoa ở Đà Nẵng. Anh đặc biệt có cảm tình với cô gái MC nói tiếng Anh cực hay. Nghe luyến láy lên xuống rất tuyệt dù đứng trước 1 biển người. Hệ Hệ

    Chi bộ có ai có chung ấn tượng này không? Thậm chí cổ nói còn hay hơn cả cô MC jì đẻ ở Mẽo trên VTV4 chương trình Việt Nam talk hay talk VN mẹ jì đó. Hệ Hệ
  8. #8 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 00:57

    @Anh Hục:

    Thú thực là tôi cũng đau mõm lắm rồi, thưa anh. Học làm Bần Tinh quả không đơn giản, anh ạ.
    Tuy nhiên, sau khi kết thúc Doomsday, tôi sẽ giở về là Mr. Tran như anh đã biết.

    Trân trọng.


    @Anh Pín buồi tăm:
    Tôi thực sự thích cái xi-líp anh muốn bốt, và đã được các bựa khác bốt hộ.
    Cảm ơn anh.
  9. #9 by hùng hục on 2011/10/18 - 01:06

    Mới cả, tôi cố gắng không làm theo quy trình Nghe – Dịch – Đáp. Ma tôi đáp mẹ luôn. Tức là tập phản xạ. Xin lỗi, phương pháp này không biết có chính tắc hay không?@Chạn

    Anh nghĩ phương pháp này cũng tốt. Lừa ta có cái dở là nhiều khi đéo dạn mồm khi tán bằng ngoại ngữ (địt mẹ còn bằng tiếng Lừa thì nổ tung giời, cứ nhìn Bựa viên quán này là rõ hehe). Anh thì nghĩ thế này: Khi học thì nên học cẩn thận và kỹ càng tối đa có thể, nhưng khi giao tiếp thì nên đặt mục tiêu giao tiếp lên trên hết, nghĩa là nói bất kể ngữ pháp, từ vựng … miễn sao đối phương hiểu được thứ gì mình muốn nói. Tất nhiên nếu học tử tế thì nói sẽ rõ ràng, rành mạch, đúng ngữ pháp, dễ hiểu, đủ ý … hơn.
  10. #10 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 01:31

    Cảm ơn anh Hục vì những chia sẻ.


    Xin phép chi bựa, tôi đi ngủ. Tôi cần phải giữ sức khỏe để sống tiếp những ngày đau khổ đang đến, vì Elenin đã bỏ rơi chúng ta, thưa mọi người.

    Chúc mọi người ngủ ngon!



    @Đơn Mai Khôi:
    For you, honey.



    From Mr. Tran with love!
  11. #11 by Mit on 2011/10/18 - 01:40

    Chi bộ chăm học hôm nai Mít khen….hehehe 

    Nói chiện Mẽo ngữ,  Mít hông biết các cô có familiar mới bộ sách English 900, dất popular tại Nam Lừa do bọn giáo Việt-Mỹ soạn thảo cho Nam Lừa học ngài xưa hông? (English for Today cũng là một popular choice)  Nó có cả audio tapes nữa.  (Hôm nọ, Mít vầu một tiệm sách cũ của thư viện, thấy một quyển nằm trên kệ mới giá 50 cents.  Tự dưng thấy rất sến.  It’s nice to see you again my old friend…hố hố hố)  Anyway, Mít thích method nài vì nó luyện cho các cô 900 câu đối thoại căn bản theo standard English và rất quan trọng là nó dại các cô intonation trong một câu. (Có vẽ họa đồ lên xuống in trong sách) 

    Thường con Mẽo đíu hiểu các cô nói giề vì intonnation cuả các cô sai mẹ.  Chỗ cần lên, các cô lại trầm bùn, chỗ cần xuống các cô lại đưa lên cao bai bai… Nghe dồi đọc lại while recording your own voice. Play back.  Nếu các cô đíu hiểu mình nói giề thì cụ con Mẽo cũng hông hiểu các cô….hehehe Mỗi ngài các cô bỏ chừng một giờ Nghe-Đọc dư vậy cũng là một cách các cô tập nói standard English cho nó dẻo mỏ, không thấy ngượng ngượng nữa. 

  12. #12 by Mit on 2011/10/18 - 01:41

    Dần dần speaking skill của các cô sẽ được hoàn chỉnh.  Dưng làm thế đíu nào các cô biết nếu các cô hông record và nghe lại chính mình rồi so sánh nó với bài dạy?  Practice từng sentence cho đến khi các cô perfect it, trước khi move on to the next lesson.

    Song song mới tập nói, các cô nên dùng mọi opportunity để surrounding your environment mới English.  Full English immersion.  Một con Lừa kiều có thể nói tiếng anh dư dắm sau bao năm ở giời Tâi chỉ vì cả ngài cỏn chỉ quanh quẩn xem TV Lừa, đọc báo Lừa, chơi với Lừa, làm ăn với Lừa, nói tiếng Lừa….etc…Ngược lại một con Lừa trong trường Tâi tại Lừa ngài xưa có thể converse bằng tiếng Tâi thoải mái chỉ vì mỗi ngài cỏn mất vài giờ đồng hồ listening/speaking/learning bằng tiếng Tâi. 

    Speaking là skill cần phải được practice daily.  Either through reading out loud or speaking frequently enough.

    Gút lấc nhá các cô…hehehe

  13. #13 by Servus on 2011/10/18 - 02:08

    Mít Ngọt của Vú đây zùi, Vú đang học tiếng Mẽo đây để năm sau qua Mẽo thăm Mít đơi hễ hễ


    Vú hỏi Mít Iu và các cô, ai có biết kiểu học theo tình huống và chủ đề hông, Vú zất thích học kiểu nài, ví dụ như đi bác sĩ thì nói sao nè, tên các loại bệnh nề, đau nhức chỗ nào trên cơ thể nề, … Hai là đi thăm khu đèn đỏ thì cần câu gì nề, những từ mà tụi nó hai xài nề, … Hai là lúc vầu nhà hàng đặt món sao nề, tên các loại rau củ quả, thịt thà nề, cách gọi bồi bàn sao nề, tính xiền thì nói sau nề bla bla bla

    Nói túm lại cách học của anh là thực tế, zất zất thực tế, áp dụng cho các loại ngôn ngữ lun, cô nầu bít kiểu nài mà ở Mẽo chỉ anh anh xin cám ơn vâng xin cám ơn hĩ hĩ hĩ


  14. #14 by Mit on 2011/10/18 - 04:19

    Hai là đi thăm khu đèn đỏ thì cần câu gì nề, những từ mà tụi nó hai xài nề? @ Xờ-vú (mỗi lần gọi cô thế Mít lại nhớ em Ky)

    Chỉ ninh ta ninh tinh là giỏi!  F, về chỗ!

  15. #15 by Cocacola on 2011/10/18 - 04:26

    @Sờ Vú:


    Anh cũng nên luyện tập sao cho khi thấy thằng Mỹ đen, sát thủ cơ bắp từ Mỹ qua, anh biết cách trả lời nó cho đàng hoàng ngay ngắn!

    Tỉ như nó gầm gừ: “Who’s the fuck of Servus” thì cũng biết cách chỉ nó qua nhà thằng hàng xóm nào anh ghét nhất!

    Không thôi thì hỏi anh Lài xem có cách nào survive không. Đận rồi ảnh chỉ phải vào viện tân trang trái tim có chút xíu thôi. 

    Nên có thể tới lượt anh, anh cũng chỉ cần phải tân trang phía dưới trái tim khoảng 8 tấc thôi à. Not much! Hehe

    Mà phải công nhận cái gì đến từ Mẽo cũng ngon hết! Hehe
  16. #16 by haiphai_tintin on 2011/10/18 - 05:07

    Chầu chầu Chibộ Zắm. Nice day địt mẹ các cô.

    @Em Miên yêu
    Em vưỡn vướng vụ Pê để ẹp à? Cách làm như Tế Điên hướng dãn em thì biết biết sẽ rất dễ dưng không quen thì khó hơn. Cách anh hướng dãn thì mất khâu trung gian chuyển về TIFF để sửa gùi mới xuất lại ra Pê đê ẹp dưng anh nghĩ không sao vì phườn mềm đó dùng để nhận dạng chữ rất nguôn đới. Sửa trên ảnh theo anh nghĩ sẽ dễ hơn. Không phải đong tranh của Tế Điên nhế. Anh chỉ muốn giúp Miên Yêu của Chibộ Zắm thui. Hệ hệ.

  17. #17 by Mit on 2011/10/18 - 05:30

    Mời các cô nghe Bill Gate’s speech tại Harvard.

  18. #18 by Mit on 2011/10/18 - 05:31

  19. #19 by Mit on 2011/10/18 - 05:35

  20. #20 by Mit on 2011/10/18 - 05:37

  21. #21 by Mit on 2011/10/18 - 05:38

  22. #22 by Nguyễn Tinh Tế on 2011/10/18 - 05:50

    @Em Mít:
    Cu Gây nói giọng không thật chuẩn, đó là giọng Mẽo đại trà mà iêm. Anh có cảm giác cu MC he he chuẩn hơn đới. Mà anh công nhận tự nhiên giờ nghe bọn Anh mới Mẽo sủa dễ nghe quá đi. Hị hị. Cứ như trình nghe của anh lên thâm level í?

    @Con Tin Mặt Trôn:
    Địt mẹ hôm hổm sau màn đấu kiếm, anh có cấm cu đong gái quán Bựa nữa đâu mà tinh vi. Đương nhiên trừ gái mà anh đang đong như em Hấp em Rốt nhá. Hị hị. Mà mài nên hướng dẫn cho ẻm tỉ mỉ tí, bằng ảnh minh họa chẳng hạn, chứ địt cụ nói khơi khơi thế sao ẻm hiểu?

    @Đám lâu-la aka Dái Ghẻ – Chạn Khắm:
    Anh uýnh giá con Chạn Phò khá ngoại ngữ hơn con Dái Ghẻ hẳn. Cần cù bù thông manh chứ. Địt cụ con Dái Ghẻ đã dốt mà còn lười học thì móc đít ngưởi cho nhanh. Bần nông mà cứ thích đú sao đặng mài. He he he.

  23. #23 by sahadin08 on 2011/10/18 - 06:47

    đệt mệ cả chuồng dậy hết chưa……bắt đầu bềnh mênh với 4 việc nhớn cho thầy….khà khà..đệt mệ con DOG con TRẠN von FA đệt mệ 3 con chúng mài mần thầy luộc cồng mà cười phụt dắm mí cái kiều biên của bọn BỰA TINH….đệt mệ ..nó lê thê …nó đều đều ….dưng chốt lại cũng vật vã day dứt cay nghiệt .. bế tắc…..chúng bai cứ cóp pi roai thế này cặp  LÓibảchó + NHANHbốccứt phải vất vả tìm chiêu mới để chống hàng nhái roài….

    giờ xong 4 việc nhớn rồi hở bỏn hăm nách….thầy cho mài nghe bài này này…..ẻm đây có thể gọi là vàng xon không ..mời gúc..mấy con giở đừng nghĩ mềnh quá Bựa tinh mà thấy gái lại thèm nhế…học inh s lích là việc chả liên quan gì đến gái mú …học INGsLuYích đê lũ ghẻ háng. 

  24. #24 by sahadin08 on 2011/10/18 - 06:50

    ơ đâu roài…thui nghe ở đây…ở đây nữa

  25. #25 by Nhicolai on 2011/10/18 - 07:01

    Mít Sếu

    —————–
    Tiếng Mẽo của em có được như người Mẽo không? Anh đồ rằng khó mà được như vậy trườ bọn trẻ con sinh ra bên đó.
    Nếu mà em post clip giọng em nói tiếng Mẽo cho chi bộ nghe thì tuyệt. Cảm ơn em trước. Hệ Hệ
  26. #26 by Nhicolai on 2011/10/18 - 07:11

    Chú Chạn đang rảnh vì jobless dịch hộ anh bài hát này theo kiểu văn bựa fát. Bài nầy được sáng tác lúc cổ đang đi ỉa đó. Hệ Hệ

  27. #27 by Mit on 2011/10/18 - 07:44

    Cu Gây nói giọng không thật chuẩn, đó là giọng Mẽo đại trà mà iêm.@ Tế

    Không có accent “chuẩn” nào tại Mẽo cả, chỉ có general North American English, ie standard American English.

    We are not subjects of the British Crown…hố hố hố   Các cô, English learners, nếu có thể nói dư con Tầo nài là tốt lắm dồi.  Mít thật.

  28. #28 by Enterprise on 2011/10/18 - 08:02

    Vụ nghe Tiếng-mẽo:

    Có-lẽ anh quan-niệm đọc quan-trọng nhất nên anh chỉ nghe được những gì mình đã biết hoặc có liên-quan nhiều đến vướn-đề đã biết. Tuy-nhiên, đọc nhiều mình có thể viết nhanh và phù-hợp với văn-phong cần phải; đồng-thời tự-tin hơn khi nói mặc-dù, hehe, anh đoán đối-phương chỉ hiểu đại-khái.

    Khi nói anh hay mắc lỗi phát-âm chữ “the” và sử-dụng “a” hoặc “an”. Vậy-nên anh luôn phát-âm “đì” cho mọi chữ “the” và dùng “an” tất, hehe. Nói-chung là bần-nông, hehe.

    @Cô Son:

    Ừa, hehe, anh cũng muốn xem mủ thật cỡ nầu. Hóa-ra mủ chuyên sử-dụng “ngoadụ” (@Mụ Dì), hehe. “Ngoadụ” trong Bựa-ngữ được anh giải-nghĩa theo Lừa-ngữ là dụ-dỗ người khác bằng sự-điêu-ngoa, hehe.

  29. #29 by Mit on 2011/10/18 - 08:08

    Tiếng Mẽo của em có được như người Mẽo không?@ Chuồn

    Mít nói có slight accent chứ.  Most English learners đều dư vậy.  Chiện thường thoai…hehehe  Đôi khi bọn native trắng lại cho đó là “charming” hố hố hố  Dưng đây là English của college educated people cô nhá.  Nghe cỏn Tinh Hoa Mẽo nài đọc speech mới slight accent của Ấn nhá.

  30. #30 by DG on 2011/10/18 - 08:24

    “Số sổ bãi giờ đã lên con số 8. Đó hầu như là một ẩn dụ. “@ Nhanh đầu nậu phân bón.

     

    Thui Nhanh ơi cho cậu sin mài được hông Nhanh, vầu đơi gùi có nỗi niềm giề mài tốc vái mẹ đi được hông? Bỏn tuyền đám lụ khụ già hói cả gùi thẩm thế léo nầu được cái 8 cái đống của nợ vàng ươm kia của mài?

     

    Cậu bẩu.

     

    Với tố chất tinh hoa sẵn có, sâu mài hông nghĩ đến chiện thêm vầu đống đổng một ít gong biển, gùi xúc xích không hàn the, gùi sườn lợn húng liều, nước chấm pha bù tạt mới cả một ít cà chua mini tươi?

     

    Cậu trúc mài ngon miệng và sớm tiềm ra đáp án. Còn chần chừ thì thêm vầu cho cậu ít thuốc chuột con Lói nhế!

     

    Thế léo nầu tinh hoa quán tuyền công tác trong dững ngành từa tựa nhao nhể? Con Nhanh đi buôn cứt, con Lói buôn thuốc chuột, cậu chiệu chúng mài gùi đới.

     

    @ Vửa sớm ra đã bị con Tế mặt lòn diềm hàng, liệu liệu cái thần hồn con dở người kia! Hehe.

  31. #31 by haiphai_tintin on 2011/10/18 - 08:27

    Mời bọn Bựa vầu đây mờ nghe. Clip ngon hơn trên youtube, theo anh oánh giá, về độ chiên nghiệp để học tiếng Mẽo.
    http://www.ted.com/

  32. #32 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 08:54

    Nầy nầy các bạn, xôn xao vầy nhưng từ qua đến zừ đã có bạn nào ngồi nghe kĩ bạn Chóp nổ ở X-Tỉn-Phọt chưa ta? Tướng quân thấy tâm đắc với triết lý ẩn đằng sau câu chuyện “connecting the dots”. Cái nài rất hay khi áp dụng vào cuộc sống, đạc biệt là trong học thuật đó à nha. Cả chiện học ngại-ngữ của các bạn nữa.

     

    Mấy bạn záo đại học như bạn Roai, bạn Zẹo, bạn Đòm hay bạn Trung-Tướng (cựu záo) giảng cho Tướng Quân và các bạn trẻ nghe mới, được không ta?

  33. #33 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 08:55

    Học Ngại-Ngữ thì các bạn phải nghiêm túc, quyết tâm. TQ thấy cách dây mấy đận cả quán cũng lao xao chuyện ngại-ngữ, rồi thì như nước chảy lá khoai.

     

    TQ thấy bạn TT nổ về chiện ngại ngữ được đấy, các bạn nên chịu khó học tập. Kiên trì, bền bĩ, nhé. TQ biết các bạn Lừa, đặc biệt hội Lừa cao tuổi rất lười. Không tin lời TQ, hết vài hôm đầu lao-xao, để xem vài bữa nữa cả quán sẽ nhảy sang bàn chuyện đâu đâu cho xem.

  34. #34 by mm on 2011/10/18 - 08:58

    Anh nhìn cả lũ chúng mày há hốc mồm nghe (hoặc tung hô) thằng Hoàng lợn về tiếng Anh mà anh cứ nghĩ đến lũ bò lở mồm long móng lắng nghe 1 con lợn bị bệnh sán gạo nổ mà anh không nhịn được cười, mãi không tài nào viết được dòng nào cả, chúng mày (bao gồm cả thằng Hoàng lợn giòi bọ) đúng là lũ đần độn không có trí óc. Anh cũng rón tay làm phước cho chúng mày 1 bài học về cách học ngoại ngữ đây: Chúng mày phải biết muốn giỏi ngoại ngữ thì vấn đề đầu tiên là vấn đề “đầu tiên” nhé, nếu không có đầu tiên thì chúng mày cút về nhà mà bú tý mẹ, học hành gì cho nó phí!!! (Còn tiếp nữa)

  35. #35 by mm on 2011/10/18 - 08:59

    Tiếp theo là chúng mày phải có vốn từ thật nhiều, vốn từ này học bằng cách mỗi ngày chúng mày cứ thuộc ít nhất là 10 chữ tiếng Anh, cứ lấy trong từ điển ra mà học, lấy ngẫu nhiên ý, hoặc đọc trên báo thấy chữ nào chưa biết thì tìm rồi học, khi học thì phải viết chữ tiếng phiên âm bên cạnh để biết cách đọc, ví dụ: Reuters – Roi-tơ, Obama – Ô-ba-ma, New york – Niu Oóc, Wall – Uôn, Shakespeare – Sếch-xpia (nếu có chữ không biết phiên âm thế nào thì chúng mày tìm trên báo nhân dân ví lại quân đội nhân dân để tìm phiên âm nhé) nếu vốn từ chúng mày dưới 1.500 từ thì đứa nào mở mồm nói tiếng Anh thì anh đá cho rụng hết răng!!! Sau khi học xong vốn từ thì chúng mày tìm cuốn sách dạy về ngữ pháp tiếng Anh, đọc hết, thuộc lòng hết cho anh, làm hết các bài tập, các ví dụ trong đó cho anh, những từ không biết thì quay lại phần học vốn từ…. Sau đó chúng mày đi sang bước tiếp theo: thực hành dưng cơ mà anh bận việc rồi từ từ anh sẽ bốt sau, tùy theo thái độ học tập của lũ chúng mày, bọn chó chết, bọn giòi bọ, lũ côn trùng không đầu óc

  36. #36 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 09:02

    Học Ngại-Ngữ thì độ khó đối với việc sử dụng trong các zao zịch phổ thông có thể xếp là Nghe-Nói-Viết-Đọc.

     

    Nghe và Nói khó nhất vì nó đòi hỏi xử lý thời gian thực và hai kĩ năng này bổ trợ cho nhau, liên quan chặt chẽ, rất. Hơn nữa đây chính là hai kĩ năng cần dùng nhiều nhất trong cuộc sống. Đọc thì các bạn có thể chưa thạo thì có thời gian mày mò từ điển, ngồi suy ngẫm, còn Nói-Nghe thì phải bật ngai tức thì.

     

    Viết, thực ra là rất khó, viết được một trang ý tứ ngắn gọn, súc tích đúng theo văn phong bản địa cực khó. Vì cách tư zuy của Lừa các bạn khác cách tư Zuy của Anh-Mẽo. Ti nhiên, trừ những bạn theo học thuật hoặc làm cv văn phòng thì cần Viết, còn không đại đa số các bạn chưa cần phải chú trọng kĩ nang nài.

     

    Việc lựa chọn trao-zồi kĩ nang nào nhiều khi còn tuỳ vào nhu cầu. Đối với các bạn zà hói không zao tiếp nhiều như bạn Roai thì nhiều khi chỉ cần đọc thạo để thao khảo tài liệu. Còn bạn tintin như cu Chạn thì cần Nghe-Nói tốt để đõng xiền, đong gái.

  37. #37 by mm on 2011/10/18 - 09:06

    Anh cho lũ lợn chúng mày 1 đường link về 1 cách học ngoại ngữ nhé http://www.bentre.edu.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=544:hc-tp-y-chi-va-phng-phap-t-hc-ca-bac-h&catid=69:i-mi-phng-phap-dy-hc&Itemid=104 hoặc cái này http://hocmai.vn/mod/newshm/view.php?id=12055 chịu kho mà đọc, mà học tập và làm theo nhé

  38. #38 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 09:12

    Theo bản tướng quân, nghe khó vì mấy điều sau:

    1) Vốn từ các bạn còn yếu – cái này dễ khắc phục theo thời gian và bằng cách nghe nhiều.

     

    2) Vì các bạn không quen với ngữ âm người bản địa. Các bạn cứ để ý mà xem, nếu các bạn ban đầu học tiếng anh, các bạn thấy nghe Sing-Lish dễ nghe hơn Eng-Lish, vì đó là do cách phát âm của Sing gần giống các bạn hơn.

     

    3) Khi nghe các bạn hay có thói quen là Nghe-Dịch Sang TV trong đầu-Hiểu. Chính vì công đoạn “Dịch trong đầu” làm các bạn nghe chậm đi rất nhiều. Nếu các bạn tập được thói quen “Nghĩ-Hiểu” ngay bằng tiếng anh luôn thì sẽ nhanh hơn rất nhiều

  39. #39 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 09:16

    4) Các bạn không hiểu người ta đang nói về cái zì (meaning of the story/context). Giống như việc bạn Đòm záo toán gặp bạn Chạn Kiến Hôi từ Anh-Cát-Lợi qua, bạn ấy bàn về kiến trúc phố cổ của Hà-Lội, zù bạn Đòm có 700 TF thì vẫn há hốc mồm vì bạn Đòm không có background trong chuyện bạn Chạn nói. Điều này các bạn nhớ và khi ra nước ngoài các bạn sẽ thấy ngai. Dù các bạn nghe-nói lào lào ở Lừa, dưng sang nước khác khi giao tiếp với họ bạn vẫn bỡ ngỡ vì bạn đang giao lưu trong một context khác cuộc sống thường ngày, nói về một chủ đề không quen thuộc, hay gọi một món ăn mà mình còn chưa biết đến bao giờ…

     

    Cái khó thứ 4 này khó khắc phục nhất, cái này đòi hỏi các bạn phải trao zồi vốn sống và các thông tin về vùng đất bạn sắp tới, về chủ đề bạn sắp nói, về người bạn sắp gặp…

  40. #40 by NaPhaLuan on 2011/10/18 - 09:20

    Thôi, bản tướng quân ra vỉa hè uống càphe sáng, đọc báo nhan-zan và ngắm những người đồng hương Lừa ngược xuôi buôn chải đai. Các bạn cham học nhé. 

     

    Mấy bạn Záo lên nhớ đoái mắt zảng cho bản tướng quân chuyện “connecting the ”dots” với nhé. Cảm ơn các bạn.

  41. #41 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 09:46

    @Anh Lài dồn:

    Xin được thú thực với anh, là tôi đương thất nghiệp dưng việc chạy rông cũng mất thời gian phết anh ạ.

    Thêm nữa, văn tôi cũng hạn chế, thực ra là tôi giả vờ khiêm tốn đấy, nên dịch văn theo phong cách của anh mặt thớt miệng trôn nhẽ không nuột.

     

    Tranh thủ lúc ngồi ỉa, tôi có thử 1 tẹo. Như sau:

    Có một bộ đội
    Nếu
    cô soi vầu tim mình
    Cô đéo việc gì phải sợ
    Việc cô là đứa nầu

    câu giả nhời
    Nếu
    cô mó đến linh hồn
    Và nỗi buồn
    của cô

    Sẽ
    cút

    ……

     

     

    @Anh Chiếm cà lăm:

    Cảm ơn anh vì đã chia sẻ, đồng cảm với giọng văn của tôi, cũng như của anh Dái Ghẻ mới cả anh Fà giò.

     

    Trân trọng.

     

    @Anh Luân khồn:

    Cảm ơn anh vì đã chia sẻ kinh nghiệm học tiếng Anh Lợn để đẽo gái.

     

    Cũng trân trọng.

     

    @Anh Nhanh tồn:

    Chúc anh ngon miệng!

     

     

    Chào tạm biệt chi bựa. Hẹn đến qua Ngọ, tôi sẽ lại chưởi bậy như vưỡn thường.

  42. #42 by Hoaimien on 2011/10/18 - 10:02

    @Em Miên yêu
    Em vưỡn vướng vụ Pê để ẹp à? Cách làm như Tế Điên hướng dãn em thì biết biết sẽ rất dễ dưng không quen thì khó hơn. Cách anh hướng dãn thì mất khâu trung gian chuyển về TIFF để sửa gùi mới xuất lại ra Pê đê ẹp @ Tintin

    Cảm ơn Anh Tintin vưỡn theo đuổi thắc mắc của Miên. Em thử làm theo cách của Anh để khắc phụ một số lỗi qua đương link anh gửi thì thấy nó trục trặc. Anh xem lại rồi gửi lại cho Miên nhé. cảm ơn Tintin nhiều nhiều.

    Cám ơn Zì cho mượn đất. Hổng có đất nào rẻ như đất ở đây. Gi đi pi vì thể hổng tăng, hổng bị thủi giá đất nên hổng đi vai ở đâu được (nhời Zì trong bi kịch giá nhà). Iu Zì quá đi mất. Hihi

  43. #43 by Hồng Vàng on 2011/10/18 - 10:05

    Tiếng Mẽo của em có được như người Mẽo không?@ Chuồn

    Mít nói có slight accent chứ.  Most English learners đều dư vậy.  Chiện thường thoai…hehehe  Đôi khi bọn native trắng lại cho đó là “charming” @ Mít

     

    Ừa Rốt đồng ý mí Mít. Rốt bắt đầu học đọc & viết từ lúc 12 tuổi, dưng nghe nói thì 15-16 tuổi mới bắt đầu tự mài mò, hy vọng gì nói như người bản xứ? Mục tiêu là nói rõ ràng. Mí lại Rốt bắt đầu với British accent, sau nài có mần chung mí mẽo nhìu thì cũng chả care bắt chiếc accent của bỏn. Ai thèm nửa VOA nửa BBC dư Zì

  44. #44 by Hoaimien on 2011/10/18 - 10:13

    @Chibộ

    Trợ giúp giùm em. lại cái vụ IT. Địa chỉ gmail tự nhiên hổng vào được nữa, nó cảnh báo đủ kiểu nghe và làm theo hướng dẫn của nó cũng bó tay luôn. (Kiểu như gửi số điện thoại để nhận mà chẳng hạn). Có phải virut tấn công máy em không? hay là ai đó chiếm đoạt địa chỉ?

    Tế ơi …Anh ở đâu? Hiện ra đi. Thành trước.

  45. #45 by ongcu69 on 2011/10/18 - 10:15

    Rốt bắt đầu học đọc & viết từ lúc 12 tuổi, dưng nghe nói thì 15-16 tuổi mới bắt đầu tự mài mò@Rốt iu:

    Trình tiếng Mẽo đến 1 mức nào đó (nghe + nói + viết ok) thì nên tập thói quen NGHĨ bằng tiếng Mẽo luôn em ạ.

  46. #46 by ongcu69 on 2011/10/18 - 10:40

    @Mít:


    Mấy quả clip của Mít hay quá, thank em. 
  47. #47 by DG on 2011/10/18 - 10:45

    Cậu cảm ơn em Mít Đông tềnh yêu của cậu nhế.

  48. #48 by Mr. Tran on 2011/10/18 - 10:54

    @Anh Ao mặt ./ ngao:

    Xin lỗi, hôm nay tôi mới đọc được cồng của anh. Xin lỗi vì tôi đã không theo kịp với diễn tiến của cồng trong quán.

    Quả Keangnam này thíe điéu nầu cứ thi thỏng lại có vài kuôn lừa zơi lộpbộp lộpbộp hoặc chái nổ tứ tung nhờ?

    Kuôn Chạn kiến hôi đâu, có đọc Phongshủi cảo biết gì nổ anh hóng phát .

    Về câu hỏi của anh, như tôi đã nhiều lần nói, tôi chả biết mẹ gì về Fengshui cả, thưa anh.

     

    Còn về đất xây dựng tòa Keangnam, tôi đồ rằng đấy là đất dữ, thưa anh.

    Con số công nhân tèo ở đấy lớn hơn con số mà Lá cải đăng rất nhiều. Ngoài ra, còn có 1 số người không phải là công nhân, cũng bị ra đi trong quá trình xây dựng. Tại công trường, tất nhiên.

     

    Tôi không tiện nêu ra đây. Các anh có thể hỏi tại sao tôi dám nói thế, tôi cũng xin giả nhời luôn rằng tôi biết, thế thôi. Tin hay không thì tùy.

     

     

    Còn số vụ tai nạn thì kha khá, đúng như anh nói. Cách đây đôi tháng, tôi có thấy 1 gia đình làm lễ (cầu siêu?), bức hình trên bàn thờ là 1 bé con, rất xinh.

     

    Nhẽ cần 1 thầy cao tay để trị mới yên được.

     

     

    Vì thế, thưa các chị, các anh, giá Keangnam đang xuống, mọi người nghĩ sao?

  49. #49 by budifa on 2011/10/18 - 10:54

    Hehe địt con mẹ mài cậu mà nủi hành quynh lên là chết cụ mới cậu đới con Fa âm hộ hãm lìn mồm bam kia ợ, khép mõm vầu!!!!

     

    @Anh D./G, tôi dứt buồn khi anh lại giở thói bần-nông, hông học được jì ở tôi, một tinh-hoa hiếm-quý luôn hiện-diện ở trang đầu sách-đỏ. Hãy bỏ thói-quen nói-tục chưởi-bậy đi anh ạ. Anh biết hông, tôi hiếm khi nhiễm thói thỏi. Mỗi-khi nói một từ tục-tiễu là tôi ngượng đến mức fông chữ cũng đỏ-lựng cả lên. Dưng hum-nai cho fép tôi được chưởi anh

     

    Địt cụ nhà anh, đồ lười-biếng hổng chịu học-hành cho nên tinh-hoa, fí hết cả công chỉ-dại của Trung Tướng, aka mai ai-đồ, mai suýt-hơát, mai hờ-ni

     

    @Anh Hục

     

    Sin-lỗi đã mần anh fiền lòng. Tôi nghĩ, sau khi ngài 17/10 trôi qua trên tuyền thế-giới, thì cấy sự tinh-hoa của tôi cũng sẽ bai bai bai theo thần eLenin, và tôi lại giở lại là một bần-nông toàn-tòng dư vưỡn.

     

    Sin-lỗi anh, một lần nữa

  50. #50 by Mit on 2011/10/18 - 11:00

    hí hí hí Vửa đi ăn giỗ về …You are welcome, TT.