Bỗng dưng nhớ một thằng phò

LƯU Ý: MỌI SAOCHÉP PHẢI GHI RÕ NGUỒN VÀ TÁCGIẢ


Photo Unknown. Source Somewhere In The Net

Im Trung Tướng kể chi bộ nghe một chiện buồn.

Ngày xửa ngày xưa, nghĩa là lâu mẹ rồi, thời Trung Tướng bé tí, dái chưa có cọng lông mẹ nào, mép cũng chưa có sợi ria mẹ nào, cái thời mà ngay lão gián điệp Sản Thối (*) dái cũng chỉ lơ phơ lông vài ba cọng, mép cũng chỉ lớt phớt ria dăm bẩy sợi, tóm lại xa con bà nó rất xa.

Ngày ý Trung Tướng có một thằng bạn. Cứ gọi mẹ tên nó là Thằng Phò. Tất nhiên đấy điếu phải tên thật. Tên của nó có thể xúc động hơn, ví dụ Anh Hùng, hoặc Dũng Sĩ, dưng Trung Tướng vưỡn thích gọi nó là Thằng Phò. Lưu ý tên riêng chỉ có tính chất gia vị, chẳng nhằm mục tiêu phản động mẹ nào.

Thằng Phò học sớm hai năm, nên suốt đời nó là thằng còi nhất trong cộng đồng của nó, tức trong lớp Trung Tướng, hay bị trêu ghẹo nhất, và bị coi rẻ nhất. Mỗi lần đá bóng, nó được phân công ngồi trông quần dài cho các cầu thủ. Mỗi bận liên hoan, nó được bố trí sang mâm con gái. Dù ngồi trông quần dài hay ăn mâm con gái, rất quán triệt tinh thần Tuổi Nhỏ Mần Việc Nhỏ Tùy Theo Sức Của Mình, nó vưỡn bị coi rẻ, như một sự khinh miệt khuyến mãi. Tỷ như nó không được phép mặc quần đùi khi trông quần dài, và phải so đũa sắp bát khi ăn cùng con gái. Đời muôn năm vưỡn vậy, đã mặc định hèn mọn, thì rúc chuồng chó hay ngự kiệu vàng đều hiển nhiên hèn mọn.

Vì bị coi rẻ, Thằng Phò dần giở nên xấu mặt và bửn tính. So với bọn cỡ tuổi nó học dưới hai lớp thấy liền. Chúng tươi sáng bâu nhiêu, Thằng Phò bù bựa bí nhiêu. Mà thực ra Thằng Phò còn cao nhớn hơn bọn kia.

Trong lớp Thằng Phò mút mùa bị chọc bút máy vầu lưng, nên sơ-mi của nó loang lổ như bẹn phò. Vì bị thậm chí cả bọn con gái rất phò coi là đồ phò, nên nó cũng điếu có nhu cầu đủi áo mới. Nó phò một cách nhẫn nhục bền bỉ chuyên cần, như thể nó sinh ra chỉ để làm thằng phò vĩ đại.

Làm việc quá sức hoặc lên gồng quá hơi, thảy đều là bi kịch. Vì những lý do sâu nén khó chịu, Thằng Phò và cả pa-ma nó dứt khoát điếu xuống học lớp dưới cho hòa đồng. Có nhẽ nó khát khao được bọn cùng tuổi gọi anh, hoặc được mày tao với bọn già hơn hai tuổi. Có nhẽ pa-ma nó khát khao đẻ thằng con thần đồng, hoặc ghen ức thằng thần đồng con một thằng đồng chí. Bi kịch.

Nó được mày tao với Trung Tướng thật, dưng Trung Tướng nhìn nó chẳng hơn cục cứt gà sát, không chỉ khẳn thúi mà còn nát toét. Nó được xưng anh với bọn dưới hai lớp thật, dưng bọn đó điếu bâu giờ gọi nó bằng anh. Bi kịch.

Thằng Phò mãi phò như thế, ngót chục năm ròng.

Tự dưng đến ngày cuối cùng kiếp học trò, Thằng Phò bỗng hóa nên một ông sao sáng.

Hôm ý lớp Trung Tướng tổ chức chia tay chuẩn bị đứa vào đại học đứa nhập công đoàn vận tải khách bằng phương tiện cơ giới hai bánh cá nhân (tức đồng nghiệp Trung Tướng), giáo chủ nhiệm bất chợt nủi hứng bẩu Thằng Phò làm quản ca tạm vì con quản ca chính của lớp mất giọng.

Thằng Phò đần quả mặt phò vì vinh hạnh bất ngờ. Với nó, việc được chỉ định làm quản ca hệ trọng như thể Mẽo tấn công Bắc Hàn. Cả đời nó chưa bâu giờ được giao trách nhiệm huy hoàng nhường bấy.

Nó bắt nhịp cả lớp cùng hát Quốc Tế Ca.

Trung Tướng chưởi ầm, rằng, địt mẹ, Thằng Phò, hát gì điếu hát, đi hát bài phò cực phò?

Thằng Phò chẳng bận tâm, cấp trên đã trao quyền rồi. Nó chỉ mặt Trung Tướng, rằng thằng bựa, nếu mày không thích hát, mày có thể đi đái, tất cả dững đứa nào không thích hát, chúng mày đều có thể đi đái, mẹ chúng mày.

Chẳng thằng mẹ nào đi đái, kể cả bọn con gái. Hết chiện.

Thằng Phò, Trung Tướng thương mày nhất. Rất cảm thông và chia sẻ. Thằng Phò, mày đâu?

(@2007)

(*) Sản Thối: Tên một thằng trùm phản động, không nhất thiết khác tên thật.

***



  1. #1 by Nừa on 2011/04/02 - 15:52

    Địt mẹ, Zái Ghẻ nổ đùng đoàng,


    tiếc fỏng? chén có ngon đéo đâu, fọt fát là xong, kế tiếp đi dọn cứt fỏng?

    Địt mẹ, tiếng Anh, học được dăm từ là fang bừa đi, các cô củ cặc nào nói phải bỏ được thổ ngữ khi nói tiếng Anh? 
    Thứ nhất, cố bỏ thổ ngữ càng nhiều càng tốt, cố nói trơn tuột như bọn HBO í, nhưng có những câu chưa học vẹt được, thì cứ phát âm như mình nghĩ, sợ buồi jì,
    Thứ 2, tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế, lấy thằng buồi nầu làm chuẩn đây? BBC nhế, thế thì Anh mẽo là tiếng mọi fỏng, còn Anh Úc – là tiếng Anh chã fỏng? …
    Chưa kể bọn Ý nói tiếng Anh như Vespa nổ, bọn Đức nói tiếng Anh gằngằn khùngkhục, bọn Sinh nói tiếng Anh đầy ngữ điệu Phúc Kiến, đéo ai bẩu bỏn mọi, fỏng?

    Vậy thì ngại buồi jì cách phát âm, hiểu bọn Tây nói đã, zồi jả nhời theo cách của mình cho bỏn hiểu, xong, hử?
  2. #2 by cam.hoi on 2011/04/02 - 15:58

    Mọi việc đều có logic của nó, bữa trước e Hương điêu có báo cáo sẽ về quê 1 tháng, hôm sau TT tuyên bố nghỉ lốc cũng 1 tháng, đề nghị TT nghỉ 2 tháng cho lại sức, trong thời gian đó chi bộ tự kiểm thảo với nhau vậy, “ai có trải nghiệm thì biên trải nghiệm, ai có clip thì pót clip, không có gì thì chém gió, chửi tục, ai ai cũng phải ra sức duy trì quán bựa” chờ ngày TT hết “ttrung” trở về vậy.Kính cáo

  3. #3 by Nừa on 2011/04/02 - 16:12

    tiếp tiếng Anh,


    thôi địt mẹ, đã đéo được học tiếng Anh cửn thựn rồi, thì coi tiếng Anh là công cụ jao tiếp quốc tế vậy,

    Hôm, địt mẹ, em dẫn 1 thằng Tây làm việc với 1 con buôn Lừa – tuổi cỡ Thi còi hoặc hơn tí, cỏn khoe, cháu nhà chị đang học ở Mẽo, đang nghỉ hè, nghĩ bụng, địt mẹ, hay đơi, đỡ fải sủa tiếng Anh chợ jời. Cháu xuống mậu zịch, như nồn, Tây đéo hiểu, mẹ cháu cũng đéo hiểu luôn, chú Nừa lại fải mất công sủa…

    Đương nhiên, tiếng Anh cháu ngon, nhưng cháu đéo có Bách Gờ Rao về nghành hàng, từ cháu hiểu theo nghĩa khác, thế thì có làm việc nồn,
  4. #4 by Hồ Gươm on 2011/04/02 - 16:53

    Ủng hộ Zì tướng xuống đường, kệ con mẹ lũ Lừa mải miết, cứ mải miết bú liếm nhau ở cái Quán Bựa mặt !/  này, đòe ra sảm phẫm! hố hố hố…

  5. #5 by DG on 2011/04/02 - 17:11

    Thắp một nén nhang cho các nạn nhân vụ sập núi đá ở Nghệ, đau quá đi, địt mẹ!

    Địt con mẹ lũ chó chết ngồi đó mà ra rả giộng nuke vầu lừa, địt mẹ toàn lũ xa lông nửa mùa, đói rách mép mà mở mõm ra là tinh vi!

    Thật mới các cô, anh DG của các cô từng ngày hai buổi vác búa mới rổ lên rừng mần đá, địt mẹ bốc đầy 1 xe 12 khối đá 1×2, cần khoảng 7 người, mỗi xe như thế tiền công bốc nhõn 1000 VNĐ/người, cách đây đúng 20 năm!

    Anh từng chứng kiến trực tiếp dững quả rơi tự do, bọp phát nát đầu lâu chết tốt!

    Cá nhân anh từng suýt tèo mạng khi một lần chạy mìn…

    Cho nên thưa các cô, làm cái củ lìn gì cũng cần có thực tế, ngồi đó biên được đôi dòng chưởi đổng tưởng là nguôn chắc?

    Lừa ơi là lừa, khốn khổ quá đi!

  6. #6 by Sỳ Gòn on 2011/04/02 - 17:26

    Hồi hổi, đận anh vửa qua đây học.

    Ngầy đầu dẫn anh lên trường mần hồ sơ, thằng Dennis đệ anh, đẩy anh ra mua vé xe lửa. Đúng hơn là xe điện chậy trên đường rây xe lửa.

    + Ở XXX CityRail station:

    – Anh đương ngẫn mặt trước ticket window staff.
    – Staff: “How ya going’ mate. How may I help you?”
    – Anh:”???”.
    – Gồng lên phát, anh ú ớ: “Bán tao vé lên Xy Tỳ, 2 vé, làm ơn!”. Địt mẽ, bằng thứ Anh ngữ bồi.
    – Thằng thẳng: “Sory???”
    – Anh lập lại. Chậm rãi. Đương nhiên vưỡn là thứ Anh ngữ bồi.
    – Thằng thẳng hỏi nữa: “Single or Return, mate?”
    – Anh: “single ???, mate ???”
    – “Twelve dollars and fourty cents, mate!”
    ….
    – “Mình lên City rồi về nữa, phải là vé khứ hồi. Nghĩa là Return Ticket, anh mua Single làm đéo?”
    – “Địt mệ, anh vửa thắc mắc mới cỏn “Single” mới cả “Mate” là cái đéo thì cỏn đã bùm mệ. Thôi sodi mầy vậy”

    Anh thầm. Thằng mặt lồn ở trường dậy anh, vé một chiều là “One Way Ticket” nhế. Mà “Buddy” tương đương mới “Mate”, nghĩa là “Bạn”, thì thằng thẳng dậy đéo.
    Anh rấng nuốt cục nhục nầy xuống.

  7. #7 by Sỳ Gòn on 2011/04/02 - 17:27

    + Trưa ra McDonald’s ăn:

    Em muốn cái Bakehouse Brekkie Roll, cà phê capuchino và hông lấy khoai chiên. Anh thích giề tự xử. Thanh sờ anh phát.
    Đương nhiên cỏn sổ Anh ngữ mới anh.
    Mầy đương nói cái đéo gì vậy con kia? Nó chỉ lên bảng đèn. Số 22 đó. Anh: “Àh!”

    – “Excuse me”. Anh lắp bắp.
    – Em ẻm: “Hi! How you going mate. How can I help you?”
    – Anh thầm. Vưỡn câu hùi sáng. Là cái lồn gì nhể?
    – Anh đĩnh đạc, “Can I…”, dồi chỉ lên bảng số 22, “Two, thanksyou!”
    – Em ẻm: “Did you mean Brekkie Meal? Do you want any chips or drinks?”
    – Anh ong mệ đầu lâu. Gật đại. “Yes!”
    – “Nineteen dollars and ninety cents, thanks!”
    …….

    “Sâu anh lấy Coke cho em vậy. Em bẩu cà fê capuchino mà?”
    “Địt mệ, anh nhầm. Sodi mầy. Uống cấy nầu cũng vậy mừh”.
    Anh thầm. Cái bánh lồn nầy ăn dư cứt. Anh mầy muốn ăn gà nướng(chicken meals) kèm khoai tây(chips) mới cả uống cà phê đen(white coffee) mà có ăn uống được đéo. Mầy lôm côm nữa anh sông phi chết con mệ mầy giờ.

  8. #8 by Sỳ Gòn on 2011/04/02 - 17:27

    + Sáng Chúa nhựt. Chị hai anh alô:

    – “Dậy đi kưng. Tí chị qua rước kưng ra phở An ăn sáng mới anh rễ nữa. Hum qua kưng ngủ nguôn hông?” Huyền tuyền bằng Anh ngữ.
    – “Chầu chầu chị hai. Chị hai đương nói giề?”.  Anh giả nhời bằng tiếng Lừa.
    – Chị hai dịch nguyên văn.
    – Àh àh. Để em chửn bị phát. Em iu chị nhứt chên đời. Hẽ hẽ.

    + Lát sâu:

    – “Rét Tâu Rần nầy nguôn nhờ!”. Anh húng lên xổ Anh ngữ phát.
    – “Sodi???”. Vưỡn là thằng Dennis hãm lìn.
    – Anh tỉ mẩn lập lại. Mặt đỏ tí.
    – Thằng thẳng: “Rét Sờ Tron chứ hông phẩy Rét Tâu Rần nhế anh”.
    – Àh, lại sodi mầy. Anh sai.

    + Lát sâu nữa:

    – “Thằng Nịt, mầy chỉ anh mần sao hỏi chổ đi đái ỉa mới?”
    – “Anh đùa dai nhờ. Anh vửa mần quả Ái-Eo-Sờ Ạc-Ca-Đe-Mịt Bẩy-Điểm chứ đéo? Má anh khoe um. Thế chó nầu lại đéo biết mua vé xe lửa-đéo biết cách mua bữa trưa-đéo biết cách hỏi chổ đi toilet?. Bọn nó chầu ‘How you going’ nghĩa là ‘How are you’, anh hông trả lời lậy là hông lịch sự lắm”. Thằng thẳng huỵch tẹt.

    – “Địt con mẹ mầy. Bằng cấp mới chữ nghĩa ở Lừa xài cái lồn mệ mầy được. Thằng hãm lìn”. Anh húng lên.

    Cuộc vui mau tàn.

    Nhiều năm sâu nầy. Trong dững cuộc nhậu, nó vưỡn thi thoảng dìm hàng anh vìa chiện nầy dư một thú vui bần nông tâu nhã.

    Giờ anh sợ nó đéo.

    Thằng thẳng đéo sanh ở Lừa.

  9. #9 by old_durian on 2011/04/02 - 17:42

    Dái Ghẻ làm ,/ gì mà rên rỉ ghê nhở ?

    (.) mệ chúng nó, cứ nghĩ đến cái quả poll Lừa vô tư nhất quả đất, qua mặt cả Nhọ thì anh đéo thương được, anh thật !
  10. #10 by on 2011/04/02 - 17:46

    Bộ đội Ngụy ngu bỏ mịa,đíu thể nghĩ ra cách maximizing damages bằng cách gài mìn nổ chậm vầu con đường làng dẫn ra nghĩa địa đâu….hehehe  @ Mít Mỹ Nhân @Mít

    Nhân vụ tiếng Tây cho anh hỏi Mít từ damages phía trên cái: Nhẽ bọn Mẽo nói thiệt hại (damage) ở dạng số nhiều (damages)? Vì damages (có s) theo anh được học là “tiền bồi thường thiệt hại”. Cám ơn nhế.

  11. #11 by DG on 2011/04/02 - 17:46

    Sư bố cô Đụ Rì Rầm!

    Tạo ra dững quả dư cô nói, đéo phải là cái loại bồi bút dư con Thiếu thì là đứa chó nầu?

    Lớp lào ra lớp í chứ cô!

  12. #12 by Sỳ Gòn on 2011/04/02 - 18:10

    Tía anh dậy: Thằng Tế nầy, mũi ngầy mầy học 1 chữ. Một năm mầy đã tỏ 365 chữ. Một ngầy thuộc một chữ có khó hông mậy?

    Anh bẩu: “Dạ, mũi ngầy học một chữ hông khó, thưa Tía”

    Được chừng tháng. Anh húng lên. Mũi ngầy nhồi đấpbồ. Một năm anh tỏ hơn 700 từ.

    Hai năm tiếp theo, mũi ngầy anh nhồi chiếpbồ. Anh tỏ thêm 2,000 từ hơn tẹo.

    Trong vòng 3 năm nhõn. Anh tỏ hết 3,000 mặt chữ Tầu. Đương nhiên là tự học. Và là chiện xa xửa xa xưa. Giờ quên mệ. Hẽ hẽ

    Không hề đau khổ, khó khăn, cực nhọc. Không trường lớp, học phí, tập vở sất. Phỏng?

    Đó là chữ Tầu. Thế chữ Anh khác gì?

  13. #13 by Sỳ Gòn on 2011/04/02 - 18:31

    Cả chi bộ cũng đéo ai buồn ỉa vầu cồng của mình nhở?
    Thôi địt mẽ, anh cút đi mần bữa tối phát nầu. Nẫy giờ đùng đoàng quên cả ăn.
    Độc thoại liên thiên liên thiên trông thần quynh bỏ mẹ.

    Thằng Déo Mặt Lồn đâu rồi? Cút về mới mệ dồi àh? Trong lúc anh mần bữa mầy vầu khai sáng cho anh tiếp đi nầu.

  14. #14 by Cocacola on 2011/04/02 - 18:48

    Chuyện học ngoại ngữ xứ Lừa, có lần anh nói rồi, nhưng nhiều Bựa mới vầu, nên anh phải nói nhát nữa!


    Các cô các chú phân tích kinh nghiệm blah blah chỉ là nói hoa lá cành thôi, chứ không nói tận gốc rễ lý do tại sao học ngoại ngữ tại Lừa nó lại chuối thế!

    Nguyên nhân trong gốc rễ là như nầy, giản dị lắm: B đéo muốn cho Lừa biết tiếng Mẽo mọi!

    Mà đéo cho dạy tiếng Mẽo mọi ở trường phổ thông Lừa thì đéo ổn, đéo giải thích được với Lừa cũng như quốc tế!

    Thế nên B nghĩ ra một cách giản dị, lưỡng toàn kỳ mỹ như nầy: dạy ngược! Hehe.

    B thừa biết quá trình học ngôn ngữ bình thườngcủa Ông Người là nghe, nói, đọc, viết. B bèn dạy ngược cho Lừa viết, đọc, nói, nghe!

    Hehe, kết quả là B vưỡn cho dạy và học tiếng Mẽo mọi suốt 6 năm ròng trong trường phổ thông Lừa đấy chứ. 

    Còn học mà vưỡn không nghe, xem, hiểu, nói, đọc được tiếng Mẽo mọi là do tông dật Lừa nó ngu sẵn rồi, hiểu chửa!

    Cứ vài năm, Bộ Học lại ăn khối tiền thuế của Lừa để biên soạn giáo trình học tiếng Mẽo mọi cho Lừa, đếch thèm mua bản quyền các bộ giáo trình xịn của bọn Anh nhợn Mẽo mọi để dạy là vì lẽ ấy! 

    Rõ chửa các cô Simacai? Còn chờ gì nữa mà không xuống đường? Hả hả?
  15. #15 by LonelyRose on 2011/04/02 - 19:38

    Sorry chi bộ, đương bàn chuyện học English rôm rả thì ở dưới Rốt biên nhầm journalist thành jounalist. Thui thì đền bằng một bài hát vô cùng dễ hát lun nầy.

     

  16. #16 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 19:49

    Lũ Simacai kia cuối tuần trốn đéo đâu hết rùi?


  17. #17 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 19:51

    Bọn Simacai.

    Hôm nai Zì sẽ bốt nốt fần cuối của loạt cồng về cô Sơn Trịnh, rùi zậy chút tiếng Mẽo Bựa theo yêucầu, rùi zậy chút tiếng Tầu Nho, xong thì chiển qua loạt bài mới, Thập Trí Công.

  18. #18 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 20:18

    @cô Lú

    Riêng trong các tàiliệu về Luật Học thì “Damages” mới được hiểu là “Xiền Bồithường Tổnthất”, và cũng fải tùy ngữcảnh thì nó mới có nghĩa như thế.

    Học sinhngữ không nên máymóc các cô ạ.

    Bìnhthường, Damages vưỡn chỉ là Plural Form của Damage thôi. Cô có thể gúc.

  19. #19 by tieuthithi on 2011/04/02 - 20:19

    Dì dạy chữ Nho đi em đang bận chết cha cũng vẫn phải  tranh thủ vầu hóng đây

  20. #21 by old_durian on 2011/04/02 - 20:33

    Bắt quả tang mụ Zì kèn teo chơi Cá Tháng Tư như tin tin nhế  

  21. #23 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 20:33

    Nầu, bi jờ mời các cô quay jở lại đềtài Sơn Trịnh một chút trước khi ngày 2nd April qua.

    1- Sơn Trịnh vs Jimmy Nguyễn

    Zì fải chọn một nhạcsĩ tầmfào để sosánh mới Sơn Trịnh, và Zì chọn Jimmy Nguyễn.

    Tại sâu Zì chọn Jimmy Nguyễn chớ hông fải Tùng Thanh hoặc Quang Fú, vốn là zững thợ-nhạc super-sến rất gần fongcách của Sơn Trịnh?

    Hehe vì Jimmy đã lụi-tàn bên hảingoại rùi, còn Tùng và Quang thì chưa. Lừa nộiđịa lúc nầu chả kém tiếnhóa hơn đám đồng-tộc đã bú bơ thừa sữa cặn tưbản.

  22. #24 by tieuthithi on 2011/04/02 - 20:38

    Mấy hôm bận ko vào quán hôm nay giở ra ui mẹ ơi 10 trang cồng thế nầy thì đọc cả đêm đéo hết he he … sư bố lũ Simacai lắm chuyện làm  chị mất mẹ cả tối thứ 7 đẹp tươi ngồi lướt cồng mà đéo biết là đang tranh luận chuyện gì nữa

  23. #25 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 20:39

    Nầu, bi jờ mời các cô quay jở lại đềtài Sơn Trịnh một chút trước khi ngày 2nd April qua.

    2- Sơn Trịnh vs Jimmy Nguyễn (Tiếp)

    Cũng như Sơn, Jimmy là người Huế, đất thần-quynh nủitiếng, và có tốchất sến từ khi mới lọt lòng hehe.

    Khác Sơn, Jimmy nhớn lên ở Mẽo, và chịu nhiều ảnhhưởng của pop-Mẽo.

    Tinhiên, Jimmy không thoát nủi các chất Lừa bám zaizẳng, zù cỏn rời Lừa sang Mẽo từ khi còn bé tí.

  24. #26 by Mr. Tran on 2011/04/02 - 20:49

    1/4 thả cá đéo được con nầu hở Tướng thối? Sư bố thối!

    Đù má, đương hóng được xem tạp kỹ. Dưng không sao, về là tốt dồi hehe

    Mỗ vửa đá banh về, mệt quá. Tắm nhát rùi chén đã. Tướng thối mau mau mần quả Trí công nhế, cái nầy hay.

    Con thần quynh Tế chạy vầu toa-lét ăn đéo gì lâu thế. Lên lảm nhảm tiếp về “tiếng Anh ứng dụng trong môi trường Khoai Tây” phát coi.

    Đù má con thần quynh phát để động viên nhế!

    @Đơn Mai Khôi:

    Mỗ nói rùi mà em, mỗ chỉ thích 1-2 bài của Quang Phú thôi em, nhất là bài cổ phổ thơ của cô “tụt quần chưởi thề” Tường Dương: 24 phím cầm chiều, 24 nhành lan mím, 24 tiếng ve sầu, đại lộ tháng tư….

    Hầu như bài nầu của cô Quang mà hay thì hehe, tuyền là phổ thơ, buồn thế.

    Nếu nói là mỗ thích nhạc của ai đó thì Miên Ngô Thụy là số 1 em ạ, và do Ngọc Tuấn hót. Dững thợ ca khác mỗ không thích. Cái nầy mỗ cũng khoe rùi.

    Để cảm ơn em về bài ca kia, mỗ mời em nghe bài nầy nhế!

  25. #27 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 20:56

    3- Sơn Trịnh vs Jimmy Nguyễn (Tiếp)

    Vầu jữa 199x, Jimmy nủi lên trong làng nhạc Lừa Ngoại, nhẽ cũng cùng tầm tuổi Sơn khi nủi vầu jữa 196x tại Lừa Gồng.

    Trong khoảng chục năm, hehe Jimmy cũng sángtác đến vài trăm cakhúc, chả kém mẹ jì Sơn, trong đó có nhiều bản được Lừa khá chuộng như (thứtự random):

    – Mãi Mãi Bên Em
    – Nhớ Về Em
    – Tình Xa
    – Buồn Gọi Thầm Tên Em
    – Thiên Đàng Chưa Thấy
    – Tưởng Đã Fôi Fa
    – …

    Và nhiều bài nữa Zì đéo nhớ được tên hehe.

  26. #28 by LonelyRose on 2011/04/02 - 21:00

    @ Trạn

    Loãng mạn wá đi. Tối thứ bảy hông đi đong zai nữa, ngồi nghe Ngô Thụy Miên – Tuấn Ngọc mới chàng nầu,

     

  27. #29 by tieuthithi on 2011/04/02 - 21:05

    Đéo hiểu sao mấy cô fan của Trịnh cứ lồng lộn là thế nầu nhỉ ? em thích một số  bài của Trịnh nhưng không cố định, hôm nay thích bài nầy thì véo von cả ngày rùi mai quên bẵng và ít hôm sau nghe lại thấy  chối he he chả có gu đéo gì sất
    Làm gì đến nỗi  khi có người chê những gì mình thích thì lại cứ nhảy dựng hết cả lên ?
    Nhạc Trịnh đều đều đều đều như tụng kinh  thì đã sao ? nếu đúng lúc đó ta cần tĩnh lặng hoặc để đi vào giấc ngủ êm đềm thì đó là một sự lựa chọn không tồi , thưởng thức kiểu bần nông nhở he he … nói đều đều như tụng kinh làm em nhớ đến ngày xưa , mỗi khi nằm nghe bà nội tụng kinh tối thì y như rằng ngủ nhanh không thể tả nên bây giờ em vẫn thích nghe niệm kinh đấy he he
    Mồng 1/4 Zì câu được nhiều cá phết nhở

  28. #30 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:07

    4- Sơn Trịnh vs Jimmy Nguyễn (Tiếp)

    Nếu xét về Chấtlượng Nhạc, hàng của Jimmy khá jống hàng của Sơn, đặcbiệt ở sự đơnđiệu. Về Sốlượng thì hai bên khá tươngđồng.

    Zưng Zì nói thật côngbằng, zù Zì đéo thích cả Sơn lẫn Jimmy, là nhạc của Jimmy cuốnhút hơn. Nhẽ vì nó hiệnđại, được hòa-âm fối-khí rất tốt.

    Còn về Nhời, thì hehe Jimmy nhẽ quá sến, đéo đọ được.

    Zưng hơn đứt Sơn, Jimmy tự hát nhạc của mình hay hơn Sơn nhiều.

    Mời các cô nghe thử vài bản của Jimmy.

    Nhớ Về Em

    Mãi Mãi Bên Em


  29. #31 by Dragonfly on 2011/04/02 - 21:15

    Địtmẹ con Zì Man Zi Mọi Zợ thế mà cũng đòi khai sáng, quá nửa nhạc của cu Jim là của Trương Học Hĩu, Lẩu Tắc Hòa, Lầy Mình dịch lời Việt. Ngu kinh zị. Hệ Hệ

  30. #33 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:17

    5- Sơn Trịnh vs Jimmy Nguyễn (Tiếp & Hết)

    Các cô hãy bìnhtâm mà sosánh. Sơn được nâng tầm thành bấthủ, thế có bấtcông mới Jimmy không?

    Zì nghĩ là có.

    Zưng Zì đéo trách lũ Simacai các cô. Đầulâu các cô đã được lập-trình để các cô thích đúng thứ mà lãnhtụ muốn các cô thích. Vì các cô là Simacai.

    Các cô không thích Jimmy thì cũng đéo ảnhhưởng jì đến Zì. Cỏn có fải bố Zì đéo đâu.

    Các cô thích Sơn thì cũng vậy, với Zì điều ý vônghĩa. Sơn có fải kẻthù của Zì đéo đâu.

    Zưng tráchnhiệm trauzồi thẩmmỹ cho các cô là của Zì. Zì thật xấuhổ khi còn quá nhiều Bựa vưỡn lăn xả bẩuvệ Sơn bằng mọi já, mà đáng ra thì không nên như thế.

    Các cô hãy nghe Sơn nếu các cô muốn. Zưng nâng Sơn lên thành nhạcsĩ của muôn-đời Lừa thì, theo Zì, các cô đang tiếptục sai-lầm như zững con ngựa lùn Simacai không được jáozục đầyđủ hehe.

  31. #34 by LonelyRose on 2011/04/02 - 21:21

    @ Chị Thi

    Chị về rùi đới à? Bận gì bận kinh thế? Vật xiền hay vật zai? . Em vửa nể vửa gato mới bà chị, quản một lúc 4-5 zai, còn em hẩm hiu có nhõn 1 tên. Tính tuyển thêm phi công mà mãi hông được tên nầu. Vửa hỏi tên Lói một câu hắn đã chạy mất tiêu. Có khi còn bị bà Zì mắng cho tội sexual harassment làm khách hãi  . Thấy lão Bố Bờm già hói cũng vui tính thì lại yếu tim (hay yếu truym hông bít). Haizzz.. Chị phẩy chỉ bảo cho em vài chiêu đi chứ

  32. #35 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:21

    Sau khi sosánh Sơn Trịnh mới Jimmy Nguyễn, Zì sẽ sosánh nhạc Sơn Trịnh với món Vọng Cổ hehe.

    6- Sơn Trịnh vs
    Vọng Cổ

    Hãy bìnhtĩnh. Lũ Simacai. Và cứ việc chưởi Zì hahaha nếu các cô muốn.

  33. #36 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:29

    7- Sơn Trịnh vs Vọng Cổ (tiếp)

    Có Lừa sẽ bật Zì, rầng Vọng Cổ đéo fải là Nhạc. Thế Zì hỏi các cô, Vọng Cổ là cái đéo jì nếu không fải là Nhạc?

    Vọng Cổ nó có jaiđiệu đoànghoàng, zù chỉ đơnjản 1 jaiđiệu cho any bài hahaha. Và có nhời, rất nhiều nhời, cho nhiều bài.

    Vọng Cổ có được nhiều Lừa thích hông? Zì đéo cần jảnhời câuhỏi nầy. Đã nửa ngàn năm từ khi có Vọng Cổ, thì chưa bâu jờ hết Lừa thích nghe Vọng Cổ.

  34. #37 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:33

    8- Sơn Trịnh vs Vọng Cổ (tiếp)

    Vọng Cổ, đơnđiệu đến như thế, mà vưỡn có nhiều Lừa mê, hàng nhiều trăm năm, vì lẽ jì?

    Vì Nhời của nó “Đi Vầu Lòng Lừa” hehe. Làm jì có cách jảithích nầu chuẩn hơn thế nữa.

    Chỉ một ngón Xuống Xề ngàn lần như một, mà Lừa nghe túyluý hehe.

    Điều ý môtả sự jống nhau jữa nhạc Sơn và Vọng Cổ.

  35. #38 by tieuthithi on 2011/04/02 - 21:40

    Zưng Zì đéo trách lũ Simacai các cô. Đầulâu các cô đã được lập-trình để các cô thích đúng thứ mà lãnhtụ muốn các cô thích.
    Hơ làm điếu gì có chuyện “lập trình ý thích” thế được nhỉ ?Có thể “định hướng” thẩm mỹ như bây giờ Zì đang làm để những ai chưa biết chưa cảm chưa nhận ra cái hay cái dở thì có thể . Nhưng làm sao để bắt người ta thích những thứ mà đáng ra không tiêu hóa được thì e là hơi khó đấy . Dù là Lừa nhưng Lừa của 20 năm trước khác với lũ Simacai bây giờ lắm rùi Zì ơi
    Nói rằng ngay cả ýthích cũng a dua bầy đàn nhẽ đúng hơn

    • #39 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:43

      Azua bầyđàn thì là một thóiquen được lập-trình chứ còn jì nữa em. Cứ nghe bấu-đài-tivi cho lắm vầu hehe thì thoát thế mẹ nầu được.

  36. #40 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:41

    9- Sơn Trịnh vs Vọng Cổ (tiếp & hết)

    Zì đã chỉ rõràng, rầng “Nhạc Trịnh” và “Vọng Cổ” có nộizung và hìnhthức hoàntoàn tươngđồng hehe.

    Nên các cô, lũ Simacai, không cần gân cổ lýjải tại sâu Nhạc Trịnh mêhoặc các cô đến như thế. Zì hiểu các cô mà.

    Zưng các cô hãy nhớ nhời Zì, chừng nầu mà most Lừa các cô vưỡn thích Nhạc Trịnh hay Vọng Cổ, thì chừng ý đời các cô vưỡn bầnnông cóc-ghẻ, không thể khá được.

    Zững sảnfẩm chất-nghệ đơnđiệu và nhàmchán ý có khảnăng tiêuziệt sự sángtạo một cách tuyệtđối.

    Chúng mần đầu-óc các cô tămtối, ngumuội. Chúng mần tâmhồn các cô cằncỗi, cứngnhắc.

    Chúng khiến các cô thụđộng, nhảmnhí, sôvanh, và gato.

    Chúng zìm các cô trong kiếp Simacai vĩnhkỉu đù má các cô ăn buỗi ăn buỗi.

  37. #41 by tieuthithi on 2011/04/02 - 21:51

    @Rốt
    Vừa rùi chi bận quá nên chả vầu hóng được he he đủ thứ vật vật đủ thứ hẽ hẽ …
    Đong giai Bựa khó lắm em ơi , thấy dzậy mà không phải dzậy đâu . Nhỡ đong nhầm già hói  trym teo hay tin tin thối tai  thì  uổng lắm em ạ he he … chả biết đâu mờ lần . Thôi chăn tạm 1 giai nhà cho lành vậy chờ duyên nữa đến he he

  38. #42 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 21:53

    Hehe và đây là nhời cuối về Sơn Trịnh.

    Sơn là một thi-sĩ thì đúng hơn là một nhạc-sĩ. Cakhúc của Sơn là các bài-thơ có nền nhạc đệm. Còn zững em chất-nghệ hát cakhúc của Sơn thì nên được gọi là ngâm-viên thay vì ca-sĩ hehe.

    Mời các cô nghe lại em vàngson Ly Khánh ngâm lại bài thơ Ziễm Xưa của thi-sĩ Sơn Trịnh với fần nhạc minhhọa của đồngchí Tên Nầu Đó hehe.

    Còn đây, để tiện chiêmnghiệm sự khácbiệt của Thơ và Nhạc, mời các cô nghe casĩ Hoàng Oanh thểhiện cakhúc Ông Đồ Jà của nhạc-sĩ Liên Vũ Đình.


  39. #43 by Hoaimien on 2011/04/02 - 21:57

    @Zì

    Zì nhớ lời hứa với Vàng son chứ? Bài viết tiêu dùng thế nào thời CPI tăng cao?

    • #44 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 22:00

      Ừa ừa hehe báocáo báomèo xong rùi thì đến lượt Zì chăn Lừa.

  40. #45 by LonelyRose on 2011/04/02 - 22:01

    Zì nhớ lời hứa với Vàng son chứ? Bài viết tiêu dùng thế nào thời CPI tăng cao? @ Hoài Miên

     

    Zì đặc biệt hay quên lời hứa mới gái bựa đới chị

  41. #46 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 22:19

    Nầu mần tí chữ Nho.

    Chủđề hôm nai là các Bộ Thủ chữ Hán.

    1- Các cô biết mẹ rùi, Bộ Thủ (部首) là cái gốc để bọn jàhói xâyzựng các con chữ tiếng Hán, và cũng là cái để chúng ta nhìn vầu mà tra tựđiển.

    Tỉnhư chữ Ma (媽, nghĩa là Mẹ/Má) có bộ-thủ là Nữ (女, nghĩa là Gái). Ta nhìn vầu chữ Ma thấy bộ Nữ thì biết ngay chữ nài thế đéo nầu cũng zính đến liềnbà, zù chưa biết nghĩa của nó.

    Và ta có thể nói, “chữ Ma thuộc bộ Nữ”. Chữ Nữ được biên ở fía trái của chữ Ma. Nằm cạnh, bên fải chữ Nữ đó, là chữ Mã (馬, nghĩa là Ông Ngựa), chữ Mã nài để thểhiện âm của chữ Ma mà thôi (Mã và Ma đọc gần jống nhau), chứ không fải Bộ của nó.

  42. #47 by Hoaimien on 2011/04/02 - 22:20

    @Hoa Hồng

    Thông cảm cho Zì…Hay quên nên giờ này vẫn vườn không nhà trống em ạ. Mình chịu khó nhắc nhở vậy.

  43. #48 by Già Không Đều on 2011/04/02 - 22:22

    Chào chi bộ thối hoắt, địt mẹ cả tuần rùi Anh lù sờ bu quá đéo tâm trạng nầu chém gió mới mí Cô, lắm cồng nhệ, địt mẹ Dái Ghẻ nổ tành bành rùi cả lo nhắc đéo gì Anh mần Văn Tế Bà Dì Bựa thăng thiên ngày Cá Tháng Tư đó hả Cu, đù mạ Cu bị yếu sinh lý lắm đấy nhế, ah quên, yếu tâm lý he he, đéo gì Bà Dì thử tí lửa mà đã hốt với chả hoảng, địt mẹ Cô phát he he.

  44. #49 by Già Không Đều on 2011/04/02 - 22:31

    Địt mẹ kể trải nghiệm học tiếng Ăng Lê của Anh, hùi năm nẩu đéo nhớ, một ngày đặt mục tiêu học thuộc 5 từ mới, Anh biên ra tờ giấy rùi móc vào cái đinh trong toilet chình ình trước mặt, vừa thong thả ngồi rặn ra sản phẩm vừa cố mặt nhìn và đọc thầm 5 từ vựng ấy, rồi nhớ nghĩa của nó…xong thì…mần giấy chùi đít, he he he, kết thúc bài học. Địt mẹ hiệu quả phết, những từ học trong toilet kiểu này nhớ lâu cực he he.

  45. #50 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 22:40

    2- Chữ Hán có trên 200 Bộ Thủ, từ 1 nét đến 17 nét.

    Hôm nai các cô học các Bộ Thủ 1 nét. Gồm 6 chữ chính sau:

    一: “Nhất” (Nhất/Một).
    : “Cổn” (Nét-sổ).
    : Chủ” (Nét-chấm).
    丿: “Triệt” (Nét-fẩy).
    : “Ất” (Ất, một trong 10 Can).
    : “Quyết” (Nét-sổ-móc).

  46. #51 by Già Không Đều on 2011/04/02 - 22:44

    Anh giới thiệu Cô nầu muốn bi bô tiếng Tầu để giao tiếp mà đéo cần mời em thư ký xinh đẹp như Dái Ghẻ dìa mần gia sư nè, học online luôn, chịu khó tí thì cũng tư tin bước qua biên giới mà đéo sợ mình vô dụng. Địt mẹ nhiều Cô tiếng Ang Lê như zó như zó ở xứ Lừa cứ tưởng qua Tầu mình xài English chắc ok được, địt mẹ thất vọng toàn tập luôn đó.

    Thùy Link đây :

     

    http://www.chinese-tools.com/learn/chinese

     

    Ngoại ngữ mà học mãi với mặt chữ suông suông thì địt mẹ ăn quặc, cứ mạnh miệng nghĩ gì thì nói, tốt nhất nên giao du với tụi lưu học sinh Trung Quốc tại Lừa mần bạn, nó học tiếng Việt từ mình, mình học tiếng Hoa từ nó, nói chiện lúc Hoa lúc Việt xen kẻ kệ mẹ, hiểu là ok.

  47. #52 by Già Không Đều on 2011/04/02 - 22:53

    Địt mẹ Bà Dì tham vọng dạy các Con Lừa mặt chữ Tầu mới cách viết chữ Tầu bằng còm trên blog đéo có sự tương tác nào hữu hiệu thì địt mẹ thành công cái cặt, có gia sư ngồi kè kè kế bên luyện viết đó mà còn chưa ra hồn, địt mẹ nói đến vài trăm bộ Thủ thì địt mẹ bao giờ mới đến tháng mười hử?

    Anh cam đoan tụi tủi lướt xem cho zui, địt mẹ nhớ mặt mấy con cờ trong cờ tướng đã hông xong rùi mà nhét sao cho được các đống chữ tượng hình này với tụi Bựa vừa già vừa lười vừa chỉ nổ là giỏi thôi.

    • #53 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 23:01

      Địt mẹ Zì zậy các cô tự học chứ Zì có zậy kiểu chỉ tay zay trán cái đầu buồi Zì đây nài.

  48. #54 by Mr. Tran on 2011/04/02 - 22:54

    Địt mẹ, con ngựa lùn già hói kèn teo không câu được con cá nầu lại về lải nhải hử.

    Thôi không sao, mỗ cũng dí vầu cãi nhau chiện vớ vẩn nầy nữa.

    Mà Tướng thối lấy Jimmy ra bị Lài dồn cho ăn vả rùi hử? Khoái hông? hehe

    @Đơn Mai Khôi

    Sorry em, chừ mỗ mới vầu quán. Ui em hy sanh 1 tối thứ 7 vì mỗ ư? Ui, xúc động quá đi! Yêu quá đi.

    Mỗ lại mời em nghe bài nầy, cũng của cặp Miên – Ngọc.
    Mau sang bài Trí công nhế thối, tiếng Khựa thì mỗ sẽ ngồi hóng mới cả hầu chiện em Đơn Mai Khôi

    Trong khi em đi vắng thì mỗ sẽ tiếp tục dững thú vui tao nhã: dìm hàng Dái Ghẻ, Déo mặt ./ méo, chưởi đám thái giám và hehe ỉa vầu mồm con Tế điên.

    Quên, đá vầu dái teo của thối nữa chớ hehe

  49. #56 by An Hoang Trung Tuong on 2011/04/02 - 23:00

    3- Jờ các cô khảosát bộ-thủ đơn jảnnhất, là bộ Nhất (一).

    – Có một chữ thuộc bộ Nhất mà không kèm thêm nét biên nầu nữa, đó chính là chữ Nhất (一), nghĩa là Một/One, chỉ gồm một nhát vạch ngang.

    Ta nói, chữ Nhất thuộc bộ Nhất và thêm 0 Nét.

    – Vízụ một số chữ thuộc bộ Nhất zưng bổxung thêm 1 Nét nữa:

    丁: “Đinh” (Jai, như trong từ Cùng-đinh, hoặc Đinh Bộ Lĩnh).
    七: “Thất” (Bẩy).

    – Vízụ một số chữ thuộc bộ Nhất zưng bổxung thêm 2 Nét nữa:

    万: “Vạn” (Vạn, tức 10,000).
    丈:
    “Trượng” (Trượng, tức 10 thước).
    三: “Tam” (Ba).
    上: Thượng” (Lên/Trên).
    下: “Hạ” (Xuống/Zưới).

    Đạikhái thế, mời các cô tự gúc và học tiếp.

  50. #57 by Già Không Đều on 2011/04/02 - 23:00

    Học tí tiếng Mẽo qua Zọng Cổ nè mấy Cô